enfiévré

Qui peut faire face à un homme enfiévré ?
Who stands up to a man in heat?
Il est possible que les événements accélèrent notre développement. Et même qu'ils lui confèrent un rythme enfiévré.
The events can accelerate our development, even give it a feverish pace.
Ces derniers jours et ces dernières semaines, il a régné un climat enfiévré généré par la presse populaire, notamment, mais pas uniquement, en Allemagne.
In recent days and weeks there has been a fevered climate generated by the tabloid press, not least, but not only, in Germany.
Les griefs des renégats n’existent en majeure partie que dans l’espace enfiévré situé entre leurs deux oreilles.
The renegades' grievances largely exist in the fevered space between their own ears.
Beaucoup voient là une indication de l’absolue nécessité d’une alimentation carnée ; mais c’est bien plutôt la preuve que la viande est un stimulant, qu’elle enfièvre le sang et excite les nerfs.
Many urge this as evidence that flesh food is essential; but it is because foods of this class are stimulating, because they fever the blood and excite the nerves, that they are so missed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict