Abram avait quatre-vingt-six ans quand Agar lui enfanta Ismaël.
Abram was eighty-six years old when Hagar bore him Ishmael.
Et Bilha conçut, et enfanta un fils à Jacob.
And Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
Et elle enfanta encore son frère, Abel.
And she again bare his brother Abel.
Elle devint enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Er.
And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.
Et elle conçut et enfanta un fils, et on le nomma Her.
And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.
Elle enfanta encore son frère Abel.
And she again bare his brother Abel.
Léa devint encore enceinte, et enfanta un sixième fils à Jacob.
And Leah again conceived, and bore Jacob a sixth son;
Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et elle appela son nom Onan.
And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, qu'elle appela Onan.
And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte et enfanta un second fils à Jacob.
And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bare Jacob a second son.
Et elle conçut encore et enfanta un fils, et elle le nomma Onan.
And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
16 Abram était âgé de quatre-vingt-six ans lors-qu`Agar enfanta Ismaël à Abram.
Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram.
Or, Abram était âgé de quatre-vingt-six ans, quand Agar enfanta Ismaël à Abram.
And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bore Ishmael to Abram.
Le nom de la femme d`Abischur était Abichaïl, et elle lui enfanta Achban et Molid.
And the name of Abisur's wife was Abihail, who bore him Ahobban, and Molid.
19 Elle lui enfanta des fils : Jéush, Shémaria et Zaham.
Which bare him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.
Ce sont là les fils que Léa enfanta à Jacob à Paddan Aram, avec sa fille Dina.
These were the sons Leah bore to Jacob in Paddan Aram, besides his daughter Dinah.
2 Elle enfanta encore Abel, son frère.
She later gave birth to Abel, his brother.
16.16 Abram était âgé de quatre-vingt-six ans lorsqu'Agar enfanta Ismaël à Abram.
And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram.
16 Abram était âgé de quatre-vingt-six ans lorsqu’Agar enfanta Ismaël à Abram.
And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram.
23 Ce sont là les huit fils que Melcha enfanta à Nachor, frère d`Abraham.
These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy