energize
- Examples
They should also support and energize the private sector. | Ils devraient également appuyer et stimuler le secteur privé. |
The stuff you do in a campaign to energize your base. | Ce qu'on fait dans une campagne pour galvaniser la base. |
Garlic helps to protect the heart and CoQ10 helps to energize it. | L’ail aide à protéger le coeur et le CoQ1o le dynamise. |
We must use this time of year to energize our Torah study. | Nous devons utiliser cette période de l'année pour dynamiser notre étude de la Torah. |
This will energize the new reality. | Cela va énergiser la nouvelle réalité. |
Inspire, energize and renew strength and purpose. | Inspirer, galvaniser et renouveler notre force et notre cause. |
Vibrant music provides the backdrop to energize and unite all fans and friends. | Une musique animée fournit le contexte pour dynamiser et fédérer tous les fans et amis. |
It needs to energize people. It needs to electrify people. | Ça doit donner de l'énergie aux gens. Ça doit les électrifier. |
All you need to do is say "energize." | Il vous suffira de dire : "Energie !". |
We can also start taking nutrients which will change and energize our chemical composition. | Nous pouvons également commencer à prendre des éléments nutritionnels qui modifieront et énergiseront notre composition chimique. |
The surprising thing is that despite the loss of appetite, you will still feel energize. | La chose surprenante est que, malgré la perte d’appétit, vous sentez toujours sous tension. |
Now, never energize unless it's absolutely necessary. | Tu ne peux canaliser l'énergie qu'en cas d'absolue nécessité. |
In turn energize the flashlight, press and hold the button on the side. | À son tour d'énergie sur la lampe torche, appuyez et maintenez le bouton sur le côté. |
A new sense of participation and partnership must energize our common contribution. | Notre contribution commune doit être relancée par un sens renouvelé de la participation et du partenariat. |
Garlic helps to protect the heart and CoQ10 helps to energize it. | L’ail aide à protéger le cœur et le CoQ10 permet de lui fournir de l’énergie. |
Bright colors and fiery colors, such as burgundy, orange banish fatigue and energize. | Des couleurs vives et des couleurs de feu, telles que bourgogne, orange bannissent la fatigue et dynamisent. |
It must energize both North-South and South-South cooperation to fulfil shared objectives. | Cette réunion devra relancer la coopération Nord-Sud et Sud-Sud afin que nous puissions réaliser nos objectifs communs. |
We all have the opportunity to acquire great wisdom and energize our souls to achieve great heights. | Nous avons tous la possibilité d'acquérir une grande sagesse et de dynamiser nos âmes pour atteindre de grandes hauteurs. |
Follow her into the bedroom or find the hidden objects left in the room to energize their spirits. | Suivez-la dans la chambre à coucher ou y trouvez les objets cachés pour stimuler leurs esprits. |
Just recently, the company introduced a small alteration in the Mazda 3 to energize the domestic automobile market. | Tout récemment, la société a introduit une petite modification de la Mazda 3 pour dynamiser le marché automobile national. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!