endosser

Ils ne signifient pas que nous endossons ces sites web.
They do not signify that we endorse the website(s).
Ils ne signifient pas que nous endossons les sites Web.
They do not signify that we endorse the website(s).
Ils ne signifient pas que nous endossons le(s) site(s).
They do not signify that we endorse the website(s).
C’est pourquoi nous n’endossons aucune responsabilité pour ces contenus extérieurs.
Therefore we can not accept any responsibility for their content.
Ils ne signifient pas que nous approuvons et/ou endossons ces sites.
They do not signify that we endorse the website(s).
Veuillez noter que nous n’endossons aucun des produits ou services énumérés sur ces sites.
Please note that we do not endorse any of the products or services listed at such site.
Nous n’endossons pas ces sites tiers et n’offrons aucune garantie à leur sujet.
We do not endorse or make any representations about third party websites.
Malgré un contrôle minutieux des contenus, nous n’endossons aucune responsabilité quant aux contenus des liens externes.
Despite careful control we assume no liability for the content of external links.
Éloignons-nous des ténèbres et endossons l'armure de lumière.
Therefore let us cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
Bien que Young Living propose ce lien aux utilisateurs, nous n’endossons pas le contenu qui y est associé.
By making this link available to users, Young Living is not endorsing the content of the link.
Nous n’endossons ni n’assumons aucune responsabilité pour le contenu téléchargé ou transmis par des tiers utilisateurs du site.
We neither endorse nor assume any liability for the contents of any material uploaded or submitted by third party users of the site.
Un lien internet vers un autre site externe n’implique pas que nous endossons l’information ou les produits qui sont offerts.
A link to an external site does not imply an endorsement of the views, information or products provided or held by such websites.
Nous ne sommes pas alors plus longtemps des spectateurs et des visiteurs, mais endossons une responsabilité et nous engageons dans l'œuvreet dans le groupe.
Then we are no longer onlookers and visitors, but we accept responsibility and get involved in the work and in the group.
Nous allons entraîner les autres, mais si nous n’endossons pas cette responsabilité, alors Je ne peux pas dire ce qui adviendra du monde entier.
We are going to lead the others, but if we do not take up this responsibility, then I cannot say, what will happen of this whole world.
Donner l'impression qu'ils viennent de nous ou que nous les endossons ou que toute autre personne ou entité les endosse, si ce n'est pas le cas.
Give the impression that they emanate from or are endorsed by us or any other person or entity, if this is not the case.
Nous endossons totalement les recommandations concrètes et pratiques faites par la mission du Conseil pour l'application des différentes dispositions de la résolution 1319 (2000) du Conseil de sécurité.
We also totally endorse the concrete and practical recommendations made by the Council mission to implement the various provisions of resolution 1319 (2000).
Nous n’endossons et n’évaluons pas nécessairement le contenu provenant de tiers ou d’autres sites et n’acceptons aucune responsabilité pour leurs actions ou omissions.
We do not necessarily endorse or evaluate third party content and websites, and we do not assume responsibility for third parties' actions or omissions.
À l'heure où nous nous rencontrons aujourd'hui, nous endossons la lourde responsabilité de dresser un bilan sérieux des progrès réalisés dans l'accomplissement des engagements pris à Monterrey.
As we meet here today, we have a major responsibility to seriously take stock of progress made in the implementation of commitments agreed in Monterrey.
Nous ne partageons pas et n’endossons pas nécessairement les opinions exprimées ou le contenu qui apparaissent sur ces sites web et ne devrions être tenus responsables d’avoir publié ces opinions ou leur contenu.
Opinions expressed or material appearing on such websites are not necessarily shared or endorsed by us and should not be regarded as the publisher of such opinions or material.
Si vous suivez un lien vers l’un de ces sites Web, sachez que ces sites Web possèdent leurs propres politiques de confidentialité et que nous n’endossons aucune responsabilité vis-à-vis de ces politiques.
If you follow a link to any of these websites, please note that these websites have their own privacy policies and that we do not accept any responsibility or liability for these policies.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle