endosser

Je suis réellement ravi qu’elle ait endossé ce rôle.
I am really delighted that she has taken on this role.
Le problème ne peut pas être endossé simplement par la Grèce, l'Italie et l'Espagne.
The problem cannot be shouldered basically by Greece, Italy and Spain.
J'ai endossé néanmoins la responsabilité politique de la Commission en tant qu'institution.
I nevertheless took political responsibility for the Commission as an institution.
Cette application et son contenu n’est pas endossé, affilié ou parrainé par Supercell.
This app and its content is not affiliated with, endorsed or sponsored by Supercell.
Le Conseil de sécurité n'a ni approuvé ni endossé le plan de paix.
The Security Council had neither approved nor endorsed the peace plan.
Après des déclarations faites par les représentants des jeunes, les délégués ont endossé la nouvelle stratégie.
Following statements by youth representatives, delegates endorsed the new strategy.
Si ça ne dépendait que de moi, j'aurais endossé ta peau.
If it were up to me, I'd be wearing your skin right now.
Le PNUE et la CNUEH ont endossé une approche régionale de contrôle de la pollution marine.
UNEP and UNCHE endorsed a regional approach to controlling marine pollution.
Le Conseil de sécurité a endossé une initiative injuste envers mon gouvernement.
The Security Council has endorsed an initiative that is unfair to my Government.
Ils ont tous endossé leur uniforme et sont partis à la guerre.
So they all went and got little uniforms, went to war.
Je l'ai déjà endossé pour vous.
I've already endorsed it over to you.
L’Italie a pour sa part endossé le rôle de l’outsider.
Italy, meanwhile, have slipped seamlessly into the role of the dark horse.
Le Conseil avait endossé l'initiative et fixé ses termes de référence clairs par la résolution 1405 (2002).
The Council had endorsed the initiative and established its terms of reference in resolution 1405 (2002).
J'ai endossé mes chèques et je ne sais pas où ils sont.
Well, here I've endorsed all my checks... and now I don't even know where they are.
Pourquoi il a endossé tes crimes ?
Took the blame for your crimes.
Ce concours n'est en aucun cas promulgué, endossé, géré, ou associé par ou avec Facebook.
This promotion is in no way sponsored, endorsed or administered by, or associated with, Facebook.
Elles ont toutes endossé le vêtement de prophétie et sont honorées du manteau de gloire.
They are all invested with the robe of prophethood, and are honored with the mantle of glory.
Elles ont toutes endossé le vêtement de prophétie et sont honorées du manteau de gloire.
They are all invested with the robe of Prophethood, and honored with the mantle of glory.
Ils ont tous endossé leur uniforme et sont partis à la guerre.
So they all went and got little uniforms, went to war. My country is at war!
Le gouvernement a également ratifié la Convention des droits de l'enfant (CDE) et endossé les OMD.
The Government has also ratified the Convention on the Rights of the Child (CRC) and endorsed the MDGs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry