endommager
- Examples
Si nous faisons des bhajans, si nous faisons le Namasmarana, nos poumons ne s’endommageront pas. | If we do bhajan, if we do Namasmarana, our lungs will not become spoiled. |
Si les intervalles de graissage sont trop longs, les joints vont finir par fonctionner sans lubrifiant et les composants métalliques s’endommageront alors très rapidement. | If grease intervals are too long, the joints will run dry and damage to the metal components will occur very quickly. |
Pendant le processus d'impression, les petites particules de revêtement protecteur tomberont et les éléments sensibles à la chaleur de l'imprimante à friction endommageront l'élément thermique imprimé. | During the printing process, the small particles of protective coating will fall off, and the heat sensitive elements of the friction printer will cause damage to the printed thermal element. |
On prendra bien soin de choisir des produits chimiques qui n’influeront pas sur les céréales ni ne les endommageront, en tenant compte de l’utilisation finale prévue des céréales, et de les utiliser dans les quantités prescrites. | Care should be taken to select only those chemicals that will not interfere or cause harm, depending on the intended end use of the grain, and should be strictly limited. |
En effet, les impulsions électriques provoquées par une décharge de court-circuit endommageront la durée de vie de l’isolation de l’objet mesuré ; si l'impulsion fuyant dans l'instrument, endommagera également le circuit intégré à l'intérieur de l'instrument. | That is because electrical pulse caused by short-circuit discharge will damage the insulation life of the measured object; if the pulse fleeing into the instrument, will also damage the integrated circuit inside the instrument. |
On prendra bien soin de choisir des produits chimiques qui n’influeront pas sur les céréales ni ne les endommageront, en tenant compte de l’utilisation finale prévue des céréales, et de les utiliser dans les quantités prescrites. | ‘Contracts with a value of less than or equal to EUR 10000 may be awarded on the basis of a single tender.’ |
Ne plante pas d'arbre cet automne ; les températures froides endommageront les racines. Plante un arbre au printemps. | Don't plant a tree this fall; the cold temperatures will damage the roots. Plant a tree in the spring. |
Les camions géants endommageront l'environnement car ils entraîneront davantage de trajets par camion. | LHVs will damage the environment because they will lead to more truck journeys. |
Si l'on n'intervient pas, ces fuites endommageront non seulement l'intérieur des locaux et les surfaces de finition, mais aussi les éléments structurels. | If left unrepaired, the leaking will cause not only interior and finish damage, but also structural damage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!