endommager
- Examples
Les alliés gagneront de la santé en endommageant la cible. | Allies will gain health when damaging the target. |
Comme les ouvriers, les chanteurs ont endommagé leurs voix en endommageant leur audition. | As workers, singers had damaged their voices by damaging their hearing. |
L'électrochoc fonctionne en endommageant le cerveau. | Electroshock works by damaging the brain. |
Est il endommageant toujours ?. | Is it always damaging?. |
Les tirs de roquette ont également fait des dégâts matériels, endommageant notamment des habitations et d'autres bâtiments. | Rockets also caused damage to buildings, including homes and other installations. |
Stéphane Lefebvre touchait un mur au cinquième kilomètres, endommageant l’arrière de sa Citroën C3. | Stéphane Lefebvre hit a wall 5km after the start and damaged the rear of his Citroën C3. |
Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes. | Caterpillar bulldozers ripped up roads and dug trenches, damaging around 12,000 m² of road. |
Si ceci vous est déjà arrivé, vous savez que c'est énormément endommageant et effrayant. | If you've ever had anything like this happen to you, you know it is a hugely damaging, frightening, sopping mess. |
Par ailleurs, le deuxième ensemencement avait été mauvais car de fortes pluies se sont abattues pendant la récolte, endommageant les cultures. | And this second sowing ended badly as heavy rains fell during the harvest, damaging the crops. |
Ainsi, le 24 octobre, les forces gouvernementales ont tiré un obus de mortier dans le quartier de Waar, endommageant plusieurs maisons. | For example, on 24 October, Government forces fired a mortar into the Wa'r district, damaging several houses. |
Les différences de pression le long de la moelle épinière, provoquant la croissance du kyste, endommageant la moelle épinière. | The differences in pressure along the spinal cord will then promote the development of the cyst, damaging the spinal cord. |
La PDT avec PhotoBarr provoque des lésions intracellulaires directes en initiant les réactions des chaînes radicalaires endommageant les membranes intracellulaires et les mitochondries. | PhotoBarr PDT causes direct intracellular damage by initiating radical chain reactions that damage intracellular membranes and mitochondria. |
À Zubin Potok, une grenade à main a été lancée sur le parking d'un poste de la police kosovare, endommageant trois véhicules. | In Zubin Potok, a hand grenade was thrown into a parking lot of the Kosovo police station, damaging three police vehicles. |
La balle qui a blessé Asmaa lui a transpercé la jambe droite, causant diverses fractures et endommageant également des vaisseaux sanguins. | The bullet that injured Asmaa entered and exited her right leg, which caused multiple fractures and damaged the blood vessels as well. |
Pire encore, elles ont tendance à fuir, endommageant un émetteur en quelques semaines si elles n’en sont pas retirées. | Perhaps worst of all, they often leak badly and can completely ruin a transmitter in only a few weeks if not removed. |
En Europe, il y a quelques semaines, il y a eu également un déversement à grande échelle de pétrole, endommageant l'environnement marin. | In Europe, the sinking some weeks ago of a tanker also caused a large oil spill, damaging the marine environment. |
Le 22 août, une grenade à main a explosé au siège de la RTK à Pristina, endommageant le bâtiment et certains équipements. | On 22 August, a hand grenade was detonated at the main RTK building in Pristina, causing damage to the building and to some equipment. |
La proximité de la mer suppose d’un autre côté que les vents déposent du sel sur les feuilles, en les endommageant et en les nécrosant. | When palms are near the sea, the wind deposits salt on their leaves, damaging them and causing necrosis. |
Des tirs d'artillerie ont été intentionnellement dirigés sur le bâtiment principal de l'Institut, en endommageant la structure. | The report noted that the damage, while generally minor from a structural point of view, included significant damage to walls and installations. |
Une autre astuce consiste non seulement à placer les pièges, tout en endommageant autant que possible le reste du réseau de tunnels. | Another trick is not only to set the traps, but at the same time to damage the rest of the tunnel system as much as possible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!