endetter
- Examples
On ne va pas acheter un plafond qui va nous endetter. | We are not gonna buy a ceiling that puts us into debt. |
Dans tous les cas, réfléchissez bien avant de vous endetter ! | In other words, think twice before you get yourself into debt! |
Bon nombre doivent vendre des biens ou s’endetter pour honorer ces paiements. | Many have to sell assets or go into debt to meet the payments. |
En définitive, il a dit que nous devrions recommencer à nous endetter. | He basically said that we should start amassing higher debts again. |
Ils finissent souvent par t’endetter au lieu de faire gagner de l’argent. | They often end up getting you into debt instead of making you money. |
Quiconque s’endette pour le plaisir de s’endetter brade l’avenir. | Anyone who incurs debt for debt’s sake is selling off the future. |
Ils finissent souvent par t’endetter au lieu de te faire gagner de l’argent. | They often end up getting you into debt instead of making you money. |
En conséquence, les paysans, les artisans, etc. doivent s’endetter afin de payer les impôts. | Consequently, peasants, artisans, etc. were forced to go into debt to pay the taxes. |
Vous allez vous endetter énormément. | You'll be taking on huge debts. |
Grâce à ces dons, la Corée du Sud n’a pas eu à s’endetter pendant 17 ans (1945-1961). | Thanks to these donations, South Korea did not have to go into debt for 17 years (1945-1961). |
Pas la peine de vous endetter pour ça. | There's no reason for you and Anne to be going into any debt because of it. |
Au lieu de vous endetter en achetant des cadeaux, créez une expérience d’amour partagé pour ceux autour de vous. | Instead of getting into debt by buying presents, create a loving, sharing experience for those around you. |
Cela n'est pas le cas au niveau européen, car heureusement, nous ne sommes pas autorisés à nous endetter. | This is not the case on a European level, because fortunately we are not allowed to get into debt. |
La Banque d’Angleterre a déclaré que l’économie britannique n’était pas en mesure de s’endetter davantage. | The Bank of England stated that the British economy is not in the position of becoming even more indebted. |
Une voiture n´est absolument pas un investissement, elle perd beaucoup de valeur et vous endetter pour elle est une catastrophe. | A car is absolutely not an investment, it loses a lot of value and get into debt for it is a disaster. |
Le régime de Musharraf a ensuite continué d’endetter le Pakistan, avec le soutien actif de la Banque mondiale et des grandes puissances. | Later the Musharraf regime contracted more debts, with the active help of the World Bank and major powers. |
- Alors vous allez vous endetter. | Gold is expensive; I can't afford it. |
L’intérêt, pour le gouvernement, serait de pouvoir s’endetter dans une nouvelle monnaie nationale auprès de sa Banque nationale. | For the government, the advantage would be being able to contract debt with its national bank in a new national currency. |
Assurez-vous seulement de ne pas vous endetter ou d'accepter un contrat de location contraire à vos avantages financiers. | Just make sure that you do not end up taking on debt or agreeing to a lease that eliminates the financial benefits. |
Dépenser au-delà de ses moyens ou s’endetter pour faire des cadeaux à ceux qu’on aime afin de se montrer sous un jour favorable. | Spend beyond its means or going into debt to make gifts to those we love to be in a favourable light. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!