endanger
- Examples
He endangers the inmates, and you know it, sir. | Il met les détenues en danger, et vous le savez. |
However, today we know that it also endangers our common future. | Cependant, nous savons aujourd'hui que cela met également en péril notre avenir commun. |
In other words, it endangers our collaboration in the salvific mission. | C'est-à-dire on met en danger notre collaboration dans la mission salvifique. |
Above all, it endangers the freedom of everyone. | Mais aussi et surtout, elle menace la liberté de tous. |
Putrefaction endangers the health of the aquarium inhabitants. | Cette putréfaction met en péril la santé des occupants de l’aquarium. |
The Russian law on NGOs endangers the independent operation of these organisations. | La loi russe régissant les ONG menace le fonctionnement indépendant de ces organisations. |
This, we feel, endangers the rights of individuals and democracy. | Ceci nous paraît dangereux pour le droit des personnes et pour la démocratie. |
Not surprisingly, this destruction also endangers bonobo survival. | Et sans surprise, cette destruction met également en péril la survie du bonobo. |
Such marginalization diminishes and endangers us all. | Cette marginalisation nous diminue et nous menace tous. |
It endangers peacekeepers and humanitarian workers. | Elle met en danger les Casques bleus et les travailleurs humanitaires. |
However, the proposal the Commission has put forward endangers freedom of expression. | Cependant, la proposition de la Commission met encore plus en danger la liberté d'expression. |
If the government of any other country uses such software, it endangers national security. | Si le gouvernement d'un autre pays utilise un tel logiciel, il compromet la sécurité nationale. |
The situation in Afghanistan in particular endangers regional and international security. | La situation en Afghanistan, en particulier, met gravement en péril la sécurité régionale et internationale. |
Rot at the base endangers the entire building. | La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage. |
This stigmatization endangers the lives of victims. | Cette stigmatisation constitue un danger pour leur vie. |
Today I would like to stress that the same way of thinking also endangers creation. | Aujourd’hui, je voudrais souligner que cette même mentalité menace également la création. |
Maintenance staff to perform this operation endangers himself and the installation. | Le personnel de maintenance qui réalise cette opération met en danger sa personne autant que l’installation. |
That such a ban endangers the availability of medical drugs, I beg to doubt. | Je doute qu'une telle interdiction puisse mettre en péril la disponibilité de médicaments. |
This conduct contradicts international law and severely endangers the stability of the region. | Cette attitude est contraire au droit international et met gravement en péril la stabilité de la région. |
This not only disturbs the market and seriously endangers the healthy development of the industry. | Cela perturbe non seulement le marché mais compromet gravement le développement sain du secteur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!