end

They are automatically deleted at the end of your visit.
Ils sont automatiquement supprimés à la fin de votre visite.
They are deleted automatically at the end of your visit.
Ils sont supprimés automatiquement à la fin de votre visite.
They are automatically deleted at the end of your visit.
Ils sont automatiquement effacés à la fin de votre visite.
It is immediately tasty but not nourishing in the end.
Il est immédiatement savoureux mais pas nourrissant à la fin.
The manufacturer makes this pill in the end of 2014.
Le fabricant rend cette pilule à la fin de 2014.
This is generally refundable at the end of your lease.
Cela est généralement remboursable à la fin de votre bail.
They are automatically deleted at the end of your visit.
Ceux-ci sont automatiquement supprimés à la fin de votre visite.
The supplier makes this product in the end of 2014.
Le fournisseur rend ce produit à la fin de 2014.
The producer makes this capsule in the end of 2014.
Le producteur fait cette capsule à la fin de 2014.
Luckily, you can put an end to this very quickly.
Heureusement, vous pouvez mettre un terme à cela très rapidement.
To start with the end: it is a good book.
Pour commencer par la fin : c'est un bon livre.
But the end of this cycle is also a beginning.
Mais la fin de ce cycle est également un commencement.
You can skip to the end and leave a response.
Vous pouvez passer à la fin et laisser une réponse.
These are automatically deleted at the end of your visit.
Ils sont automatiquement supprimés à la fin de votre visite.
They are automatically deleted at the end of your visit.
Ils seront automatiquement supprimés à la fin de votre visite.
In the end, you should get a perfectly flat surface.
À la fin, vous devriez obtenir une surface parfaitement plane.
And in the end - tasting to determine the winner.
Et à la fin - dégustation pour déterminer le gagnant.
The supplier makes this supplement in the end of 2014.
Le fournisseur rend ce supplément à la fin de 2014.
They are automatically deleted at the end of your visit.
Ils sont automatiquement supprimés à la fin de votre consultation.
At the end of 1999, 29 complaints were under investigation.
À la fin de 1999, 29 plaintes étaient sous enquête.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo