enclencher
- Examples
Lorsque la pédale est enclenchée, la LED rouge s'allume. | When the pedal is engaged, the red LED will be lit. |
Et je sais que la sécurité est toujours enclenchée. | And I know that the safety is still on. |
L'icône est grisée lorsque la direction automatique est enclenchée. | The icon will be grayed out when automatic steering is engaged. |
La réaction, une fois enclenchée, ne peut être arrêtée. | Once the reaction has been triggered, it cannot be stopped. |
Une vitesse peut être enclenchée et les freins peuvent être serrés. | A gear may be engaged and the brakes may be applied. |
Fermez le couvercle et vérifiez que la fermeture magnétique est bien enclenchée. | Close the lid, ensuring that the magnetic catch is fully engaged. |
A partir de cet instant, la bombe à retardement était enclenchée. | From that moment, the time bomb was ticking. |
Enfin, la France juge indispensable de conforter la dynamique enclenchée à Riyad. | Lastly, France considers it indispensable to strengthen the momentum that started at Riyadh. |
La porte est-elle bien fermée et enclenchée ? | Is the door closed tightly and latched? |
Les armes à feu doivent être déchargées et la sécurité doit être enclenchée. | Firearms must be unloaded, with a safety device engaged. |
Une bombe à retardement financière est enclenchée. | There is a financial time bomb ticking away. |
La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée. | Progress towards a hydrogen economy is advancing. |
Bref, je crois qu’une dynamique de la vérité s’est enclenchée. | In short, I believe that the dynamics of truth has just been put into motion. |
La bombe à retardement démographique est enclenchée, alors que de nombreuses personnes deviennent improductives trop tôt. | The demographic time-bomb is ticking, as more people become unproductive too soon. |
Une fois stabilisée, l'unité d'éclairage peut être enclenchée et éteinte en moins d'une seconde. | Once stabalized, the light unit can be clipped on and off in less than a second. |
La bombe est enclenchée. | The bomb is rigged. |
La sécurité est toujours enclenchée. | The safety's still on. |
Une dynamique positive s'est enclenchée. | There is a positive dynamic to the negotiations. |
L'alarme est enclenchée. | The alarm system's on. |
La charge est enclenchée. | The cargo is ready. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!