enchanteur

Enfin, ne manquez pas le paysage enchanteur de Lygia.
Finally, do not miss the enchanting scenery of Lygia.
La rivière La Nive nous offre un paysage changeant et enchanteur.
The river Nive offers us a changing and enchanting landscape.
Elégant, féminin, enchanteur : ce sont les coiffures tressées cette année.
Elegant, feminine, enchanting: these are the braided hairstyles this year.
Quel enchanteur ose bâtir son château dans ma ville ?
What sorcerer dares to raise a castle in my city?
Okay1 Villa est enchanteur, paisible, élégant et luxueux.
Okay1 Villa is enchanting, peaceful, elegant and luxurious.
Même plus enchanteur est un jour férié dans les péniches du Kerala.
Even more enchanting is a holiday in the houseboats of Kerala.
Où accoster dans ce paradis de la voile enchanteur ?
Where to moor your boat in this magical sailing paradise?
Cette variété autoflorissante particulière est un hybride enchanteur d'Afghani et Big Bud.
This particular autoflowering strain is an enchanting hybrid of Afghani and Big Bud.
Une combinaison enchanteur de luxe et de confort.
An enchanting combination of luxury and comfort.
Un voyage enchanteur dans une terre de fantaisie.
An enchanting Journey into a land of fantasy.
Un village médiéval parmi les plus beaux d’Italie, offre un paysage enchanteur.
A medieval village among the most beautiful in Italy, offers an enchanting scenery.
Aucun moins enchanteur, mais ignoré par les touristes, n'est l'île de Levkas.
No less enchanting, but ignored by the tourists, is the island of Levkas.
Rejoignez-nous pour un Magnifique séjour dans le décor enchanteur de Moorea.
Please join us for a Magnifique voyage to the magical setting of Moorea.
Side Walk Never Die est enchanteur, paisible, élégant et luxueux.
Okay1 Villa is enchanting, peaceful, elegant and luxurious.
Découvrez le quartier enchanteur du peuple portugais.
Discover the enchanting neighbourhood of the Portuguese people.
Enceinte sacrée, entourée par le pays mystérieux fait à ceci un voyage enchanteur.
The sacred precincts, surrounded by mysterious country make this an enchanting journey.
Terrasse ou jardin avec piscine offrent un cadre enchanteur à cette maison chaleureuse.
Terrace or garden with swimming pool offering a delightful setting for this cozy home.
Gordes domine un paysage enchanteur qui a séduit les peintres Marc Chagall et Victor Vasarely.
Gordes dominates an enchanting landscape which seduced the painters Marc Chagall and Victor Vasarely.
Est-ce qu'on t'as déjà dit... Vous avez les yeux plus enchanteur ?
Did anyone tell you— You have the most enchanting eyes?
Le son de ce piano est enchanteur.
The sound of the piano is enchanting.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay