enchaîner
- Examples
Pourquoi enchaîner une petite fille pendant que vous dormez ? | Why do you tie up a little girl while you sleep? |
Vous allez nous enchaîner et nous mettre en prison ? | You're going to chain us together and put us in jail? |
Vous allez nous forcer à vous enchaîner, comme un singe ? | You're gonna make us chain you up like a monkey? |
Pour enchaîner plusieurs fichiers, télécharger chaque fichier un après l'autre. | To combine several files, simply load each one in turn. |
Vous devrez enchaîner si Kiki est en retard. | You might need to go on if Kiki's late. |
Est-ce qu'on peut enchaîner et lui poser la question ? | Can we get on and ask the question? |
Que dire si le logiciel est conçu pour les enchaîner ? | What if the software is designed to put chains on its users? |
Je ne suis pas là pour enchaîner des hommes. | I'm not here to put men in chains. |
Peu importe le sujet, il peut enchaîner sur le poivre. | No matter what the topic, he can wind it back to pepper. |
Pourquoi enchaîner une petite fille pendant que vous dormez ? | Why? Why do you tie up a little girl while you sleep? |
Monsieur le Président, je voulais enchaîner sur ce qui vient d'être dit. | Mr President, I would like to echo what has just been said. |
Les Coupes du Monde vont maintenant s’enchaîner, tu es prêt ? | The World Cups are just round the corner, are you ready? |
Ils peuvent faire un 900, arrêter le spin, et enchaîner sur un 360. | They can do a 900, stop the spin, and then do a 360. |
Il le fit alors enfermer et enchaîner dans une prison. | Therefore Shalmaneser seized him and put him in prison. |
Il est manifestement impossible que quiconque sur terre puisse enchaîner là-dessus. | Well, there's obviously no way anyone on Earth could possibly follow that. |
Il est beaucoup plus facile d’enchaîner des prières que d’ouvrir son cœur. | It is much easier to enumerate prayers then to open one´s heart. |
C'est pourquoi je vous ai fait enchaîner. | That's why I had them shackle you. |
Rappelons-nous que le plan Marshall a contribué à enchaîner l’Europe de l’après-guerre aux États-Unis. | Remember that the Marshall plan helped bind post-war Europe to the US. |
Les studios sont réservés et tout va s’enchaîner. | All the studios are booked and everything is going according to the schedule. |
Elles passent leur existence à tenter d'en enchaîner un. | They spend their lives trying to get a man into a tied-up situation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!