enchaîné

Sauf si t'es la femme difforme enchaînée dans le grenier.
Yeah, unless you're the deformed wife chained in the attic.
Il y avait une autre femme au sous-sol, enchaînée au plafond.
There was another woman in the basement, chained to the ceiling.
Je n'aime pas être enchaînée comme un animal.
I don't like being chained up like an animal.
Deux ans enchaînée à un mur au fond d'un puits.
Spent two years chained to a wall at the bottom of a pit.
Au moins, tu n'es pas enchaînée. Et il y fait jour.
At least you're not shackled... and there's daylight.
Jeune femme, pourquoi êtes-vous enchaînée à l'entrée de la chambre forte ?
Young lady, why are you chained to the bank vault?
Et pourquoi il ne t'a pas enchaînée ?
And why ain't he got you chained up?
Cette ville est enchaînée, je vais la libérer.
This city is in chains and I'm going to free it.
J'aimerais pouvoir, mais je suis enchaînée à ce bureau.
I wish I could, but I am chained to this desk.
Je ne me sens plus enchaînée à Vandorf.
I don't feel chained to Vandorf anymore.
Je ne sais pas où je suis mais je suis enchaînée.
I don't know where I am, but I'm chained.
Alors je dois être enchaînée pour être libre ?
So have to be owned to be free?
Est-ce qu'ils sauront ou s’inquiéteront que je suis enchaînée ?
Will they ever know or care that I'm chained?
Une boire-tasse antique de cuivre est enchaînée à ceci et soudée avec le fil.
An ancient drinking-mug of copper is chained to this and soldered with lead.
Vous n'avez pas besoin d'être menottée pour être enchaînée.
You don't have to be shackled in chains to be restrained.
Qu'elle était enchaînée à d'autres filles.
She said she was chained to some other girls.
Je ne pensais pas que je devrais y rester enchaînée pour l'éternité.
I didn't know I'd be shackled with them for eternity.
Je dirais que la victime a été enchaînée.
I'd say this victim had been shackled.
Je suis surpris qu'on ne l'ait pas aussi enchaînée au lit.
Surprised we didn't chain her to the bed.
Elle était enchaînée depuis 6 semaines.
She has been chained outside for six weeks.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest