encaisser
- Examples
Pourquoi tu ne les encaisses pas ? | Why don't you cash them? |
Sauf si tu encaisses quelques-unes de tes obligations. | Well, you can if you cash in a few more of your bonds. |
Je me demande comment tu encaisses un chèque. | Don't know how you cash your paycheck, buddy. |
Tu sors des blagues mais tu ne les encaisses pas. | You can dish out the jokes, but you can't take them, can you? |
Cette présentation entraînait un gonflement des encaisses et placements des ressources ordinaires. | This presentation gave rise to an overstatement of cash and investments held under regular resources. |
Sauf si tu encaisses quelques bons supplémentaires. | Well, you can if you cash in a few more of your bonds. |
-Comment tu encaisses tout ça ? | How you doing with all this? |
Tu encaisses bien. | You can take a punch. |
C'est bien, tu encaisses ! | You're taking it like a man! |
Cependant aucun autre indicateur ou ratio clé, comme les encaisses en pourcentage du total du passif, n'y figure. | However, no other key indicators/ratios, such as cash holdings as a percentage of total liabilities, were included. |
Autres créances, y compris “dépôts”, “encaisses”, “titres de fonds de placement”, “actifs immobilisés” et “produits financiers dérivés”/monde/total | Other assets including “deposits”, “cash”, “investment fund shares”, “fixed assets” and “financial derivatives”/world/total |
Les comptes débiteurs et créditeurs comprenaient au titre des encaisses et placements un montant de ressources ordinaires revenant aux autres ressources. | Accounts receivable and payable included an amount owed by regular resources to other resources in respect of cash and investments. |
Il s'agissait de contributions ou d'autres encaisses portées au crédit du PNUD mais dont on n'avait pas encore déterminé la provenance ou l'objet. | Those receipts represented contributions and other amounts received in UNDP bank accounts where UNDP had not yet identified the source of the funds or their specific purpose. |
Chaque fois que tu encaisses une transaction, tu vas mettre le reçu sous le tiroir de la caisse enregistreuse. | Every time you ring a transaction, you will put the receipt under the drawer in the cash register. |
Encaisses — dont euros | Cash, of which euro |
1 Encaisses | No cross-checks with animal database performed until the end of 2005. |
Encaisses et expositions sur les banques centrales | The leverage ratio exposure value of assets that are exposures to public sector entities that fall under Article 116(4) of the CRR. |
Encaisses (toutes devises) | The Commission should present relevant proposals to the European Parliament and the Council as soon as possible and in any event by 1 July 2010. |
Les Eurochèques peuvent être encaissés avec une commission relativement élevée. | Eurocheques can be cashed with a relatively high bank charge. |
Les soldes du joueur peuvent être encaissés à tout moment. | Player balances may be cashed out at any time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!