encaissement
- Examples
Les produits demeurent la propriété de BOULE-MC jusqu'au complet encaissement. | The products remain the property of BOULE-MC until full payment. |
Vous êtes responsable de tous les coûts et dépenses d’encaissement connexes. | You are responsible for all related collection costs and expenses. |
Le règlement vous parvient 30 jours après la date d’encaissement. | Regulation comes to you 30 days after the date of receipt. |
Il n'y a pas de limite pour ce encaissement max bonus. | There is no max cashout limit on this bonus. |
La valeur moyenne d'un encaissement payé est de 66 000 dollars US. | The average value of a Collection paid is 66,000 USD. |
Y a-t-il des limites sur les montants d’encaissement ? | Are there any limits on the amount I can collect? |
Gérer la réception et l’encaissement des dons que vous souhaiteriez effectuer. | To manage the receipt and collection of any donation that you wish to make. |
Nous pouvons prendre des mesures pour l’encaissement des frais que vous nous devez. | We may take steps to collect the fees you owe us. |
Comme vous le remarquerez, il n'y a aucun encaissement maximal sur ces jetons gratuits. | As you'll notice, there is no maximum cash out on these free chips. |
Après ce délai, votre encaissement sera traité et ne pourra alors plus être inversé. | After this time your withdrawal will be processed and may no longer be reversed. |
Le client supporte les frais d‘escompte et d‘encaissement. | The buyer bears any costs for discount or collection. |
Nous conservons l'entière propriété de nos produits jusqu'au complet encaissement du prix de vente. | We retain full ownership of our products until full payment of the sale price. |
Un cent, et ils rouspètent à chaque encaissement | One cent, and they're giving us a beef every time they pay off. |
Les Produits demeurent la propriété de Guillemot jusqu'à plein et entier encaissement du prix. | The Product(s) remain the property of Guillemot until full and complete receipt of payment. |
Quelles options d’encaissement s’offrent à vous ? | What withdrawal options are open to you? |
Les produits commandés demeurent la propriété de Solaris jusqu'au complet encaissement du prix par SOLARIS. | The products ordered shall remain the property of Solaris until full receipt of payment by SOLARIS. |
En cas de paiement par chèque, la commande sera expédiée à encaissement du chèque. | In the event of payment by cheque, the order will be dispatched with cashing of the cheque. |
Les produits demeurent la propriété de Collection Rugby jusqu'au complet encaissement du prix par LDK SARL. | The goods remain the property of Collection Rugby until the full collection of the price by LDK SARL. |
Les produits demeurent la propriété de Lexibook SA jusqu’à l’encaissement complet du montant total de la commande. | The products remain the property of Lexibook SA until the full amount for the order has cleared. |
L’implémentation de ces systèmes d’encaissement automatisé apporte des bénéfices en termes de sécurité et de confort des usagers. | Implementing these automated fare collection system creates great benefits in security and comfort for the users. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!