encadré
- Examples
Ce cours est encadré par Pierre De Michelis, artiste professionnel. | This course is supervised by Pierre De Michelis, professional artist. |
Chaque visage détecté est encadré (pas plus de cinq visages). | Each detected face is framed (not more than five faces). |
Selon Khamis Kadhafi, il était encadré par des instructeurs français. | According to Khamis Gaddafi, he was overseen by French instructors. |
Nous terminerons avec une prière pour notre monde (voir encadré). | We will end with a prayer for our world (see below). |
Lorsqu'un lien est sélectionné, il apparaît dans un encadré bleu. | When a link is selected, it appears as blue framed. |
Notre site ne doit pas être encadré sur un autre site. | Our site must not be framed on any other site. |
Notre site ne doit pas apparaître encadré sur un autre site. | Our site must not be framed on any other site. |
Emplacement privilégié, encadré par le campus universitaire et quartier résidentiel de Boavista. | Privileged location, framed by the university campus and residential area of Boavista. |
Miroir mural encadré avec miroir pour vente et usage domestique. | Wall mounted mirror framed with mirror for sale and house use. |
Le mineur sera surveillé et encadré à tout moment. | The minor will be supervised and cared for at all times. |
Chaque méthode exigera des préparatifs spécifiques (voir encadré 6-7). | Each method will require its own preparations (see Box 6-9). |
C'est le seul que j'ai fait et qu'on a encadré. | It's the only one I've ever done that we've framed. |
L'évaluation effectuée met en lumière plusieurs succès majeurs (voir encadré 4 ci-dessous). | The evaluation highlights major success areas (see box 4 below). |
Le plus grand groupe encadré jusqu’à présent est de 150 personnes. | The largest group size catered for previously was 150 people. |
Pour certains commentateurs, c'est la composition du personnel (voir encadré 1). | Some commentators point to staff composition (see box 1). |
Le produit est encadré par une bande métallique. | The product is framed with a metal band. |
Je ne suis pas d'like étant encadré ici like cela. | I just don't like being boxed in here like this. |
Par défaut, tout ce que vous entrez sera encadré par [[]]. | By default, anything you enter there will be wrapped with [[]]. |
Le mineur sera surveillé et encadré à tout moment. | Minor will be supervised and attended at all times. |
Ainsi, le consentement doit être encadré de manière très stricte. | So the conditions for consent must be very strict. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
