What are the parameters enabling the calculation of aid intensities?
Quels sont les paramètres permettant le calcul des intensités d’aide ?
What are the parameters enabling the calculation of aid intensities?
Quels sont les paramètres permettant le calcul des intensités d'aide ?
It is about enabling our citizens to assert their rights.
Il s'agit de permettre à nos citoyens de revendiquer leurs droits.
The cabin is spacious, enabling good ergonomics for the operator.
La cabine est spacieuse, ce qui permet une bonne ergonomie pour l’opérateur.
You see, the battery is the key enabling device here.
Vous voyez, la batterie est l'appareil activateur clé ici.
Standard quotes, enabling a quick response to any inquiry received.
Devis standardisés pour une réponse rapide à toute demande reçue.
It provides the enabling framework, which must now be operationalized.
Il offre un cadre propice, qui doit maintenant être mis en œuvre.
All these mechanisms create enabling environments for financial flows.
Tous ces mécanismes créent un contexte favorable aux apports financiers.
This setting is applicable only if you are enabling multicast transmissions.
Ce paramètre est applicable uniquement si vous activez les transmissions par multidiffusion.
Eurovignette is a tax enabling the use of road networks.
L’Eurovignette est une taxe permettant d’utiliser les réseaux routiers.
Appendix B: Other rules enabling a coherent operation
Appendice B : Autres règles permettant d'assurer une exploitation cohérente
Gauge enabling drill bits and other small objects to be measured.
Calibre permettant de mesurer les forets et autres petits objets.
By enabling remote access to your input and output devices.
En permettant l'accès à distance à vos périphériques d'entrée et de sortie.
Our website contains links enabling navigation to other sites.
Notre site Internet contient des liens permettant la navigation vers d’autres sites.
An enabling international environment was absolutely essential in that regard.
Un environnement international propice est absolument nécessaire pour cela.
Click here for instructions on enabling JavaScript.
Cliquez ici pour des instructions sur l'activation de JavaScript.
With the possibility of enabling an independent studio.
Avec la possibilité de faire un studio indépendant.
To protect a minimum, enabling Akismet is strongly recommended.
Pour se prémunir un minimum, l’activation de Akismet est vivement conseillé.
Space capabilities play a critical role in enabling modern warfare.
Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.
However, an enabling international environment is not enough.
Cependant, un environnement international favorable n'est pas suffisant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
marzipan