en travers de

Un arbre est tombé en travers de la route.
Well, this tree fell across the road.
À gauche, à droite, sur l'épaule, en travers de la poitrine.
Left, right, over the shoulder, over the chest. Hmm.
Et maintenant, ça se met en travers de mes affaires.
And now it's getting in the way of my business.
Ne le laisse pas se mettre en travers de tes rêves.
Don't let him stand in the way of your dreams.
Je ne veux plus rester en travers de ton chemin, Carrie.
I don't want to stand in your way anymore, Carrie.
Pourquoi Liber8 voudrait se mettre en travers de cela ?
Why would Liber8 want to stand in the way of that?
Je veux pas être en travers de ton bonheur.
Don't want to get in the way of your happiness.
Tu ne peux pas laisser ceci se mettre en travers de ça.
You can't let this get in the way of that.
Qui suis-je pour me mettre en travers de l'amour ?
Who am I to stand in the way of love?
Et rien ne se mettra en travers de ça, d'accord ?
And nothing is gonna stand in the way of that, okay?
Je ne veux rien ni personne en travers de ton chemin.
I don't want anything or anyone getting in your way.
Je ne veux pas me mettre en travers de tes rêves.
I don't want to stand in the way of your dreams.
Personne ne va se mettre en travers de mon chemin.
No one is going to get in my way now.
Rien ne pourra jamais se mettre en travers de ça.
Nothing's ever gonna get in the way of that.
J'ai laissé ma carrière se mettre en travers de notre relation.
I let my career get in the way of our relationship.
Ne te mets pas en travers de notre bonheur.
Don't get in the way of our happiness.
Sans moi en travers de leur chemin, qui peut les arrêter ?
Without me in their way, what could possibly stop them?
Quiconque se met en travers de son chemin est écrasé.
Anyone who gets in its way will be mown down.
On dirait que Mozzie se met en travers de leur chemin.
It seems like Mozzie would be getting in the way.
Ne jamais laisser les faits se mettre en travers de la vérité.
Never let the facts get in the way of the truth.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
March