en sous-effectif
- Examples
Nous sommes en sous-effectif, et on est en plein changement d'équipe. | We're undermanned, and we're right in the middle of a shift change. |
Ils étaient continuellement en sous-effectif et manquaient de ressources. | They were chronically understaffed, and they had other resource issues. |
Peut-être, mais il est en sous-effectif. | Maybe, but he's undermanned. |
Le château est en sous-effectif. | The castle is undermanned. |
Désolée. Nous sommes en sous-effectif, et on est en plein changement d'équipe. | We're undermanned, and we're right in the middle of a shift change. |
D'ici là, la cuisine est en sous-effectif. | Well, until you do, the kitchen's short-handed. |
Nous sommes en sous-effectif, et on est en plein changement d'équipe. | I'm sorry. We're undermanned, and we're right in the middle of a shift change. |
On estime que 40 pour cent des cliniques ont été endommagées au cours des attaques et beaucoup sont actuellement en sous-effectif. | It is estimated that 40 percent of clinics were damaged during the attacks and many are currently understaffed. |
Plus encore que dans les pays en développement en général, les ministères de l'économie, des finances et du commerce des PMA sont débordés et en sous-effectif. | Even more than in developing countries in general, the economic, finance and trade ministries of LDCs are congested and understaffed. |
La police a également un rôle capital à jouer dans les opérations de maintien de la paix, si bien que la Division de la police pourrait bien être en sous-effectif. | The police, too, had a crucial role in peacekeeping operations, so the Police Division might well be understaffed. |
Si il n'y a plus de joueurs dans une équipe en jeu, le match sera interrompu et l'équipe en sous-effectif sera déclarée perdante de la rencontre. | A team with no remaining players will cause the game to be interrupted and the other team to automatically win the game. |
Des dizaines de milliers de personnes se sont rendues dans les centres médicaux pour des problèmes de santé et pour exprimer leurs craintes liées à ces déchets chimiques, submergeant un système médical déjà en sous-effectif et sous-équipé. | Tens of thousands of people went to medical centers with health complaints and fears linked to the chemical waste, overwhelming the medical system that was already short-staffed and under-equipped. |
La commission en a conclu que, pendant le conflit, l'UNRWA fonctionnait à Gaza avec une Division de la sûreté et de la sécurité en sous-effectif, qui s'efforçait d'assurer la sécurité de centaines de locaux avec du personnel non qualifié. | The Board concluded that, during the conflict, UNRWA was operating in Gaza with an understaffed Safety and Security Division, which struggled to secure hundreds of premises with unskilled personnel. |
Parallèlement, le Procureur général adjoint du Timor-Leste a indiqué que le pays ne comptant que huit procureurs nationaux et quatre internationaux, le parquet était en sous-effectif et ne disposait pas du personnel nécessaire pour s'acquitter de son mandat. | Similarly, the Deputy Prosecutor-General of Timor-Leste pointed out that, as there were only eight national and four international prosecutors, the prosecution service was understaffed and did not have the personnel it required to fulfil its mandate. |
Nous sommes encore en sous-effectif ! Qu'est-ce qu'on va faire ? — Calme-toi. Il y aura trois médecins de plus dans une semaine. | We're short-staffed again! What are we going to do? - Calm down. There will be three more doctors in a week. |
Parce que nous avons été en sous-effectif depuis bien trop longtemps. | Because we have been understaffed for far too long. |
J'ai besoin de M. Haller, on est en sous-effectif chronique ! | I can not give Haller, he already has a lot of work. |
Et on le fait déjà en sous-effectif. | We don't have enough manpower to even do that properly. |
Les règles au lycée permettent de jouer en sous-effectif, si on veut. | High school regulations actually let you play a couple guys short, if you want to. |
On est en sous-effectif. | We're a little backed up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!