en sommeil
- Examples
Ce virus peut rester en sommeil la plupart du temps. | This virus can stay dormant the majority of the time. |
Vous avez été en sommeil delta pendant une longue période. | You've been in delta sleep for a long time. |
Les unités en sommeil (temporairement inactives) et inactives sont exclues. | Dormant (temporarily inactive) and inactive units are excluded. |
Saba est un volcan en sommeil qui monte à pic de l’océan. | Saba is a dormant volcano that rises steeply from the ocean. |
Temps de longues racines de cheveux en sommeil ne peuvent pas être guéris. | Long time dormant hair roots can not be cured. |
Temps de longues racines de cheveux en sommeil ne peuvent pas être guéries. | Long time dormant hair roots can not be cured. |
Et toute mémoire, qu'elle soit en sommeil ou active, est conditionnée. | And all memory, whether dormant or active, is conditioned, is it not? |
Les racines des cheveux en sommeil ne pouvaient pas être de longue date guéries. | Longtime dormant hair roots could not be healed. |
L’individualisme et les nationalismes sont toujours en sommeil. | Individualism and nationalism are merely sleeping. |
Et c'était en sommeil depuis longtemps. | And they've been dormant a very long time. |
Partez en randonnée avec un guide jusqu’à The Quill, un volcan en sommeil abritant une forêt tropicale. | Hike with a guide to The Quill, a dormant volcano harboring a tropical rainforest. |
Une demande est mise en sommeil si les renseignements ou précisions demandés ne sont pas reçus après 90 jours. | An application becomes inactive if the requested information or clarification is not received after 90 days. |
Le volcan est actuellement en sommeil, mais pas éteinte avec la dernière éruption qui a lieu pendant le 19ème siècle. | The volcano is currently dormant but not extinct with the last eruption taking place during the 19th century. |
Une demande est mise en sommeil si les informations ou précisions demandées ne sont pas reçues dans les 90 jours. | An application becomes inactive if the requested information or clarification is not received after 90 days. |
Eh bien, vous êtes sur Terre depuis 150 millions d'années et vous êtes restée en sommeil tout ce temps. | Well, you've been on Earth 1 50 million years, and you've lain dormant all that time. |
Des cellules hémopoïétiques sont maintenues en sommeil pendant des longues périodes de temps pour mettre à jour des mémoires de HSC. | Hemopoietic cells are kept dormant for long periods of time to maintain HSC stores. |
Dans ce jeu, vous aiderez l'enfant de saisir un peu au frigo, alors que le père est en sommeil. | In this game, you will help the child to grab a bit from the fridge, while the father is sleeping. |
Les volcans peuvent être en sommeil pendant de nombreuses années, mais s'ils entrent en éruption, ils peuvent causer une destruction grave. | Volcanoes may be dormant for many years, but if they do erupt they can cause serious destruction. |
Ils sont dans l’âme, mais ils restent en sommeil jusqu’à ce que vous vous souveniez de l’épisode en question. | And they are in the soul, but they are dormant until you relearn that episode. |
La conscience de la cause était effectivement promu par de tels moyens, bien que la cause elle-même est restée en sommeil. | Awareness of a cause was being effectively promoted by such means although the cause itself remained dormant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!