en l'état
- Examples
On pourrait vendre ce lieu demain, en l'état. | We could sell the place tomorrow, as is. |
Les choses ne peuvent rester en l'état. | Things can't stay as they are. |
Les amendements 1, 7 et 8 sont acceptables en l'état. | Amendments Nos 1, 7 and 8 are acceptable as they stand. |
La position commune sera malheureusement appliquée en l'état. | The common position will unfortunately be applied as it stands. |
Classe 1.6 — Fruits, légumes et céréales en l'état ou transformés | Class 1.6 — Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
Classe 1.6 Fruits, légumes et céréales en l'état ou transformés | Class 1.6 Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
Comme beaucoup d'autres délégations, nous pouvons les accepter en l'état. | Like many other delegations we can endorse them as such. |
Le prix n'est pas échangeable et doit être accepté en l'état. | The prize is non-transferable and must be accepted as offered. |
Bref, cet accord est, en l'état, inutile et potentiellement nuisible. | In short, this agreement is, as it stands, pointless and potentially harmful. |
Ce rapport est, à mon sens, inacceptable en l'état. | In my view, the report is unacceptable as it stands. |
Cette modification doit donc être acceptée en l'état. | This amendment should therefore be agreed to as it stands. |
Nos propositions pour le développement rural ont été reprises en l'état. | Our proposals for rural development have been adopted as they stand. |
Car nous ne pouvons pas laisser les choses en l'état. | Because we cannot leave things the way they are. |
Nous pensons que les gouvernements ne devraient pas accepter l'accord en l'état. | We believe that governments should not accept the agreement as it stands. |
Dans ce secteur, les propositions de la Commission sont inacceptables en l'état. | In that sector, the Commission's proposals are unacceptable as they stand. |
Classe 1.6. Fruits, légumes et céréales en l'état ou transformés | Group 1.6.: Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed |
Le reste du paragraphe pourrait ensuite rester en l'état. | Then the rest of the paragraph could remain as it stands. |
Vous ne pensez pas que je vais le prendre en l'état ? | You don't think I'd take it in this condition? |
Comme mentionné plus haut, quatre affaires impliquant 10 accusés sont en l'état. | As mentioned above, four cases involving 10 accused are ready for trial. |
Je l'achète à 650 sans condition suspensive et en l'état. | I'll buy it for 650,000, no outs, and as is. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!