en flammes
- Examples
Elle a tenté de sauver son amie d'une voiture en flammes. | She tried to rescue her best friend from a burning car. |
Toute cette partie de la maison était en flammes. | All this side of the house was blazing. |
En 1977, une fourgonnette DHARMA en flammes s'est encastré dans une maison. | In 1977 a burning DHARMA van crashed into a house. |
Ceci est une question très grave parce que le monde entier est en flammes. | This is a very serious question because the whole world is burning. |
Il a sauvé 2 enfants d'un immeuble en flammes. | Rescued two children from a burning building. |
D'autres avaient raconté comment ils avaient réussi à s'échapper de leurs maisons en flammes. | Others recounted how they managed to escape from their burning homes. |
Le monde entier sera bientôt en flammes. | The whole world will soon be ablaze. |
Ne retournez pas dans un bâtiment en flammes. | Do not reenter a burning building. |
Vous ne pourriez même pas aider un homme dans un immeuble en flammes. | You couldn't coach a man out of a burning building. |
Les marins abandonnèrent le navire en flammes. | The sailors abandoned the burning ship. |
Tu peux les voir en flammes ! | You can see them burning. |
Dites donc ça à votre maison en flammes. | Yeah, tell that to your unique fixer-upper here. |
Dans un avion en flammes ? | On a burning plane? |
Votre maison est en flammes ! | Your house is burning, Mr.! |
Vous avez à conduire sur les voitures pour atteindre les maisons en flammes et sauver le peuple. | You have to drive over cars to reach the burning houses and rescue the people. |
Des manifestants hostiles au gouvernement derrière des barricades en flammes, place de l’Indépendance à Kiev, 19 février 2014. | Anti-government protesters stand behind burning barricades in Kiev's Independence Square, 19 February 2014. |
L'image reste sur le bâtiment en flammes pour une durée de trois minutes avant que l'épisode ne se termine. | The picture stays on the burning building for a further three minutes before the episode ends. |
Tous les villages en flammes que j'ai vus au cours de ces 10 ans... s'embrasent dans ma tête. | All the burning villages that I've seen in these ten years... start to blaze in my head. |
Robyn était coincée dans la voiture en flammes. Mais alors, l'univers lui a envoyé un héro. | I don't even remember what happened. Robyn was trapped in the burning car. But then, the universe sent her a hero. |
Sauver un étranger dans un immeuble en flammes est plus facile que de sauver une personne proche. | Sometimes the hardest save to make isn't a stranger in a burning building it's the person closest to you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!