en feu

Un jeune homme pose devant un pipeline en feu.
A young man poses in front of a burning pipeline.
Mon cerveau et ma colonne vertébrale étaient en feu.
My brain and my spinal cord were burning.
Presque aussi mal qu'abandonner une fille dans une voiture en feu.
Almost as bad as abandoning a girl in a burning car.
Mais le ciel est également en feu.
But the sky is also burning.
Mon cerveau et ma colonne vertébrale étaient en feu.
My brain and my spinal cord were burning.
Il était coincé sous une voiture en feu.
He was pinned under a burning car.
Cela arrive parce que J'ai sorti trois personnes d'un immeuble en feu.
This is happening because I pulled three people from a burning building.
Presque aussi mal que d'abandonner une fille dans une voiture en feu.
Almost as bad as abandoning a girl in a burning car.
Je ne retournerai pas dans l'immeuble en feu.
I am not going back into the burning building.
Deux semaines plus tard, j'ai envoyé mes hommes dans un immeuble en feu.
Two weeks later, I took my men into a burning building.
Il a sauvé deux enfants d'un immeuble en feu.
Rescued two children from a burning building.
Attrapez les résidents d'un immeuble en feu et les mettre dans une ambulance.
Catch the residents of a burning building and get them into an ambulance.
Tu es rentré dans un immeuble en feu ?
You actually ran into a burning building?
Attrapez les résidents d'un immeuble en feu et les placer dans une ambulance.
Catch the residents of a burning building and get them into an ambulance.
Krishnamurti. – Le monde est en feu et le monde c'est moi-même.
Krishnamurti: The world is burning and the world is me.
La bibliothèque est en feu et c'est même pas ma faute !
The library's burning, and I didn't even do it.
Comment expliquez-vous le cercueil en feu ?
How do you explain the burning coffin?
Ailleurs, les manifestants ont bloqué les routes principales avec des blocs et des pneus en feu.
Elsewhere, protesters have blocked main roads with boulders and burning tires.
Mais il est en feu malgré cela, que cela vous plaise ou non.
But it is burning all the same, whether you like or not.
N'importe qui de sensé est effrayé de courir dans un bâtiment en feu.
Anyone with any sense is afraid to run into a burning building.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler