en double aveugle
- Examples
La durée du traitement en double aveugle a été d’ au moins 48 semaines. | The duration of double-blind treatment was at least 48 weeks. |
Supplémentation Une supplémentation par olanzapine orale n’ était pas autorisée lors des essais cliniques en double aveugle. | Supplementation Supplementation with oral olanzapine was not authorised in double-blind clinical studies. |
Efficacité Deux essais multicentriques, randomisés, en double aveugle contre placebo ont été réalisés pour démontrer l’ efficacité. | Efficacy Two randomized, double-blind, multi-centre, placebo-controlled trials were conducted to demonstrate efficacy. |
L’ étude clinique EUROPA, multicentrique, internationale, randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo a duré 4 ans. | The EUROPA study was a multicentre, international, randomised, double-blind, placebo-controlled clinical trial lasting 4 years. |
Une étude contrôlée, randomisée, en double aveugle contre placebo, a été menée chez 83 patients présentant une polypose adénomateuse familiale. | A randomized double-blind placebo controlled study was conducted in 83 patients with FAP. |
Les réponses observées pendant la période en ouvert étaient similaires à celles observées pendant la période en double aveugle. | Responses observed during the open-label period were similar to those observed in the double-blind period. |
Cinq cent huit (508) patients atteints de spondylarthrite ankylosante ont été traités par Enbrel dans 4 études contrôlées versus placebo en double aveugle. | Five hundred and eight (508) ankylosing spondylitis patients were treated with Enbrel in 4 double-blind placebo-controlled studies. |
Deux essais pivot de phase 3, multicentriques, randomisés, en double aveugle, contrôlés contre placebo ont été réalisés (ARIES 1 et 2). | Two randomised, double-blind, multi-centre, placebo controlled, Phase 3 pivotal studies were conducted (ARIES-1 and 2). |
L’ étude EUROPA était un essai clinique international, multicentrique, randomisé, en double aveugle, contrôlé contre placebo d’ une durée de 4 ans. | The EUROPA study was a multicentre, international, randomised, double-blind, placebo-controlled clinical trial lasting 4 years. |
A la place, l’ efficacité et la tolérance d’ Enbrel ont été évaluées dans quatre études randomisées, contrôlées en double aveugle contre placebo. | Instead, the safety and efficacy of Enbrel were assessed in four randomised, double-blind, placebo-controlled studies. |
La durée du traitement en double aveugle était de 16 semaines dans l’ essai AC-052-401 et 24 semaines dans l’ essai AC-052-331. | The duration of double-blind therapy was 16 weeks in study AC-052-401, and 24 weeks in study AC-052-331. |
Au cours des essais en double aveugle et en ouvert dans le rhumatisme psoriasique, il a été rapporté un cas d’ infection grave (pneumonie). | In the double-blind and open-label psoriatic arthritis trials, 1 patient reported a serious infection (pneumonia). |
Dans l’ essai AC- 052-331, pendant les 24 semaines de traitement en double aveugle, les résultats correspondant étaient respectivement 1,9 vs 2,7 nouveaux ulcères digitaux (p=0,0351). | In study AC-052-331, during 24 weeks of double-blind therapy, the corresponding figures were 1.9 vs. |
Cette étude en double aveugle, randomisée, contrôlée versus placebo, a impliqué 726 centres, 27 pays et 10.948 patients présentant un AI ou un IDMSOQ. | This study was a 726-center, 27-country, double-blind, randomised, placebo-controlled study in 10,948 patients presenting with UA or NQMI. |
L'efficacité et la tolérance d'Humira dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde ont été évaluées dans cinq études randomisées, en double aveugle et bien contrôlées. | The efficacy and safety of Humira for the treatment of rheumatoid arthritis were assessed in five randomised, double-blind and well-controlled studies. |
Au cours d’ une seconde étude en double aveugle, 213 patients ont reçu de la rotigotine, 227 ont reçu du ropinirole et 117 patients ont reçu un placebo. | In a second double-blind study, 213 patients received rotigotine, 227 received ropinirole and 117 patients received placebo. |
Au cours d’ une seconde étude en double aveugle, 201 patients ont reçu de la rotigotine, 200 ont reçu du pramipexole et 100 patients ont reçu un placebo. | In a second double-blind study, 201 patients received rotigotine, 200 received pramipexole and 100 patients received placebo. |
L’ efficacité d’ Enbrel a été évaluée au cours d’ un essai clinique randomisé, en double aveugle, contrôlé contre placebo, chez 205 patients atteints de rhumatisme psoriasique. | The efficacy of Enbrel was assessed in a randomised, double-blind, placebo-controlled study in 205 patients with psoriatic arthritis. |
Des patients acromégales (n = 112) ont été traités au cours d’ une étude comparative pegvisomant versus placebo, multicentrique, randomisée, en double aveugle d’ une durée de 12 semaines. | Acromegalic patients (n=112) have been treated in a 12-week, randomised, double-blind, multicentre study comparing placebo and pegvisomant. |
Lors des essais cliniques en ouvert et en double aveugle, des tumeurs malignes ont été rapportées chez 66 des 2 688 patients traités par l'abatacept exposés pendant 4 764 patients-années. | In double-blind and open-label clinical trials, malignancies were reported in 66 of 2,688 abatacept-treated patients during 4,764 patient-years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!