en abondance

Mais il était bien à l'ombre partielle et pousse en abondance dans la floraison.
But he was well in partial shade and grows abundantly in bloom.
Le Seigneur a roulé la pierre pour nous donner la vie en abondance.
The Lord has rolled back the stone to give us abundant life.
Une longue vie sur terre n’est pas synonyme de vie en abondance.
Length of life on earth is not synonymous with abundant life.
La patience est une vertu que j'ai en abondance, vous savez.
Patience is a virtue I have in abundance, if you haven't noticed.
Que le Seigneur vous remercie en abondance.
May the Lord reward you abundantly.
Ce centre culturel présente une architecture impressionnante, des monuments historiques et des musées en abondance.
This cultural hub features impressive architecture, historic monuments, and grand museums galore.
Ce jour là, ses larmes coulent en abondance.
On that day, tears flowed abundantly.
Ce centre culturel présente une architecture impressionnante, des monuments historiques et de grands musées en abondance.
This cultural hub features impressive architecture, historic monuments, and grand museums galore.
Lorsque les écluses de la grâce sont grandes ouvertes, il faut la recevoir en abondance !
When the floodgates of grace are opened wide, we must receive abundantly!
Il y a tellement de bons restaurants et des boutiques en abondance.
You are surrounded by restaurants and shops galore!
Il y a en abondance encore ici.
There's plenty more here.
Nous vous souhaitons la paix, le bonheur et une bonne santé en abondance pour la nouvelle année.
We wish you peace, happiness and abundant good health in the new year.
Ceci signifie qu'il y aura plus de GH en abondance.
This means that there will be more GH in abundance.
Idéal pour respirer la paix et la tranquillité en abondance.
Ideal to breathe peace and tranquility in abundance.
Lorsque le poisson est en abondance, vous trouverez Aljotta (soupe de poisson).
When fish is in abundance, you'll find Aljotta (fish soup).
Seulement à de telles personnes Nous donnons Notre aide en abondance !
Only to such people We give Our help in abundance!
Elle est donnée en abondance, pourtant elle est extrêmement comptée.
It is given in abundance, yet it is extremely limited.
Au Pérou, pousse en abondance dans les ruisseaux de la Sierra.
In Peru, grows in abundance in the streams of the Sierra.
Le terrain est vaste et varié, et les routes en abondance.
The terrain is vast and varied, and the highways plentiful.
Est nécessaire de boire des liquides en abondance, pour laver les reins.
Is necessary to drink liquids in abundance, to wash the kidney.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay