emprisonnement

Pour ces actes, il fut condamné à 15 ans d’emprisonnement.
For these acts, he was sentenced to 15 years in prison.
En 2006, Cevallos fut condamné à 541 jours d’emprisonnement.
In 2006 Cevallos was sentenced to 541 days in prison.
Rejoignez une aventure mystérieuse et sauvez Clair de l’emprisonnement !
Join the mysterious adventure and save Clair from imprisonment!
Un emprisonnement répété est une violation des normes légales internationales.
Repeated imprisonment is a violation of international legal standards.
Il a été condamné à huit mois d’emprisonnement le 28 mars.
He was sentenced to eight months in prison on 28 March.
La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
The real reason behind their unjust imprisonment was hidden.
Pablo Pacheco Ávila, condamné à 20 ans d’emprisonnement.
Pablo Pacheco Ávila, sentenced to 20 years in prison.
Un autre étudiant, Kanya Cekeshe, a été condamné à huit ans d’emprisonnement.
Another student, Kanya Cekeshe, was sentenced to eight years in jail.
Leur peine peut aller de cinq à dix ans d’emprisonnement.
Their punishment may amount to imprisonment from five to ten years.
Les travailleurs ont organisé des débrayages qui ont abouti à leur emprisonnement.
The workers staged walk-outs which resulted in their imprisonment.
Hey, passe un super congé sabbatique de ton emprisonnement.
Hey, have a great sabbatical from your incarceration.
Ce délit est passible d'un emprisonnement de 15 ans.
Such offences are punishable by imprisonment of 15 years.
Dans cette hypothèse, un mineur peut encourir un emprisonnement.
In such circumstances, a minor may be liable to imprisonment.
Les peines encourues vont de 10 à 20 ans d' emprisonnement.
Convictions carry sentences of between 10 to 20 years' imprisonment.
Un an plus tard, il a été condamné à sept ans d’emprisonnement.
He was sentenced to seven years in jail a year later.
L’emprisonnement en 1981 de Mumia Abu-Jamal est un cadavre dans leur placard.
The 1981 imprisonment of Mumia Abu-Jamal is a skeleton in their closet.
Des peines d’emprisonnement s’élevant jusqu’à trois ans peuvent être imposées.
Prison terms of up to three years can be imposed.
S’il est reconnu coupable, il encourt jusqu’à 30 ans d’emprisonnement.
If convicted he faces up to 30 years in prison.
Notre responsabilité dans leur emprisonnement est claire.
Our responsibility for their imprisonment is clear.
Chaque année, pour l'anniversaire de leur emprisonnement, nous infligeons un châtiment.
Every year, on the anniversary of their imprisonment, we hurt them.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief