emprise

Y a-t-il aucune réalité puis dans tout notre grand emprise ?
Is there no reality then in all our great emprise?
Car le temps a perdu son emprise sur le monde.
For time has lost its hold upon the world.
Pensez-y, la première chose à faire est votre emprise.
Think about it, the first thing to go is your grip.
Ton emprise sur mon coeur est trop forte.
Your grip on my heart is just too strong.
Malgré le revers, les nazis maintiennent leur emprise sur le monde.
Despite the setback, the Nazis maintain their stranglehold on the world.
Malgré ce revers, les nazis maintiennent leur emprise sur le monde.
Despite the setback, the Nazis maintain their stranglehold on the world.
Cela va le libérer de l’emprise cruelle de la Cabale.
This will free him from the cruel grip of the Cabal.
Je ne comprends pas quelle emprise il a sur toi.
I don't understand what kind of hold he has on you.
Ne t'inquiètes pas, j'ai une certaine emprise sur Cat Grant.
Don't worry, I've got some sway with Cat Grant.
une fois sous son emprise, tu me diras tout.
Once under its spell, you will tell me everything.
Elle a toujours eu une emprise sur toi, n'est-ce pas ?
She always had a grip on you, didn't she?
C’est là l’indéniable secret de son emprise sur les jeunes.
That was the undeniable secret of his grasp over young people.
Quelle emprise une entité peut-elle avoir sur une personne ?
What effect does an entity have on a person?
La gravité est l’emprise toute-puissante de la présence physique du Paradis.
Gravity is the all-powerful grasp of the physical presence of Paradise.
J'ai été sous son emprise bien trop longtemps.
I have been under his spell for far too long.
Nous exerçons une emprise sur le budget de l'UE.
We have a grip on the EU budget.
Les autorités semblent maintenant resserrer leur emprise sur les médias locaux.
The authorities now appear to be tightening their hold on local media.
Obtenez une emprise sur votre raquette comme jamais auparavant dans Virtua Tennis 4.
Get a grip on your racquet like never before in Virtua Tennis 4.
Nous n’avons aucune emprise sur cette collecte de données.
We have no influence on this data collection.
Il a une emprise sur vous, sur moi, sur tout le monde.
He has a hold on you, on me, on everyone.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk