Peut-être que cette ville était destinée à être emportée.
Maybe this town was meant to be washed away.
Votre collection musicale entière peut être emportée en déplacement avec DS audio.
Your entire music collection can be taken on-the-go with DS audio.
Mais c'était trop fort et ça m'a emportée.
But it was too strong, and it took me away.
La voix joyeuse fut emportée par un vent de printemps authentique.
The voice of joy was carried by a wind of authentic spring.
Elle sait où la Page a été emportée.
She knows where the Page has been taken.
La bouteille avec les messages qu'ils avaient emportée ?
The bottle with the messages that they brought with them?
Vous vous êtes un peu emportée, mais ça va aller.
You got a little overemotional, but you're fine now.
Les anges sont venus depuis le paradis et l'ont emportée.
The angels come out of heaven and take her away.
J'avais un copain, mais je me suis emportée.
I had a boyfriend, but I just got carried away.
Elle aurait pu être emportée n'importe où par l'eau.
It could have been washed anywhere by the water.
La batterie doit être emportée comme un bagage à main supplémentaire.
The battery must be carried as hand luggage.
L'infirmière a dit qu'elle l'avait emportée en un jour.
The matron just said it consumed her in a day.
La jeunesse est emportée par le courant général.
The youth are swept away by the popular current.
L’eau s’écrasait loin en contrebas, emportée par une rivière souterraine.
Water tumbled into the gorge far below, carried away by a subterranean river.
La jeunesse est emportée par le courant.
The youth are swept away by the popular current.
Toute maison construite là sera emportée.
Any house constructed there will be washed away.
Elle aurait pu être emportée deux fois plus loin.
She could've been carried twice that far.
Il ne voulait rien de sérieux, mais j'étais emportée par...
He didn't want anything serious, but I was just caught up with this...
Je pense que je me suis un peu emportée.
I guess I got a little carried away.
Je savais que tu serais emportée par toute cette histoire.
I just knew you were gonna get swept up in all that.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest