employment statistics
- Examples
Firstly, it is said that innovation will result in more jobs, but the innovation and employment statistics from the last 25 years indicate precisely the opposite. | Tout d'abord, on défend l'idée que l'innovation aura comme conséquence la création d'emplois et, cependant, les statistiques de ces 25 dernières années en matière d'innovation et d'emploi indiquent précisément le contraire. |
The continued improvement in the employment statistics is a strong indication that total growth in the 4th quarter will show an increase over the 2% rate of growth in the 3rd quarter. | L'amélioration continue des statistiques de l'emploi laisse fortement présager que le 4e trimestre affichera une augmentation de la croissance totale par rapport au taux de 2 % du 3e trimestre. |
The Statistical Commission will have before it a report prepared by the Office for National Statistics, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, containing a programme review of employment statistics. | La Commission de statistique sera saisie d'un rapport établi par l'Office britannique des statistiques qui examine le programme de statistiques de l'emploi. |
The report also outlines the recommendations of the eighteenth ICLS on its organization, frequency and duration, and discusses the provision of support to national statistical systems for the production of employment statistics. | Le rapport traite aussi des recommandations de la dix-huitième Conférence internationale des statisticiens du travail sur son organisation, sa fréquence et sa durée et évoque l'aide aux systèmes statistiques nationaux concernant la production de statistiques de l'emploi. |
Is this not linked to the shocking countrywide reduction in the number of women workers in India by more than 21 million during the half decade preceding 2009-10 evident in national employment statistics? | N’y a-t-il pas de lien avec la réduction inacceptable de plus de 21 millions de travailleuses dans l’ensemble de l’Inde au cours des cinq années précédant 2009-2010, comme le montrent les statistiques nationales de l’emploi ? |
The report also outlines the recommendations of the eighteenth ICLS on its organization, frequency and duration, and discusses the provision of support to national statistical systems for the production of employment statistics. | Le rapport met aussi en évidence les recommandations formulées à la dix-huitième Conférence internationale des statisticiens du travail sur son organisation, sa fréquence et sa durée, et traite de la question de l'aide aux systèmes statistiques nationaux concernant la production de statistiques de l'emploi. |
Employment statistics Statistics on employment, unemployment and underemployment in the years 1987, 1992, 1997, 2002 are provided in annex 6A. | Les statistiques de l'emploi, du chômage et du sous-emploi pour les années 1987, 1992, 1997 et 2002 sont données à l'annexe 6 A. |
Programme review: employment statistics. | Examen du programme : statistiques de l'emploi. |
On top of that, some Member States falsify the official employment statistics. | D'autre part, dans certains États membres, les statistiques officielles de l'emploi sont faussées. |
The thing is, the employment statistics a misleading because everybody's only working part-time. | Les statistiques d'emploi sont trompeuses car tout le monde ne travaille qu'à temps partiel. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the programme reviewer on employment statistics (E/CN.3/2008/2) | Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'organisme chargé d'examiner le programme de statistiques de l'emploi (E/CN.3/2008/2) |
Statistics Norway has compiled employment statistics on persons with an immigrant background by combining two central registers. | L'Institut norvégien des statistiques a rassemblé des statistiques sur l'emploi des personnes d'origine immigrée en recoupant les données de deux fichiers centraux. |
Even worse to my mind has been the slighting reference to the work of the officials who prepare employment statistics. | Plus grave encore, à mes yeux, a été la référence méprisante au travail des fonctionnaires chargés des statistiques du chômage. |
Yet, as the employment statistics indicate, the percentage of women holding jobs commensurate with their educational level has not kept pace. | Mais, comme le révèlent les statistiques, le pourcentage de femmes occupant un emploi en rapport avec leur niveau d'études est resté très bas. |
Ms. Khan noted that girls as young as 10 were included in the employment statistics and wondered what kinds of work they did. | Mme Khan constate que des filles n'ayant que 10 ans sont incluses dans les statistiques sur l'emploi et se demande quels types de travail elles ont. |
Statistics for these forms are concealed in general employment statistics and there have been no systematic attempts to assess their scale. | Les données statistiques relatives à ces formes de travail sont mêlées dans les statistiques de l'emploi générales et n'ont pas fait l'objet d'études systématiques visant à évaluer leur ampleur. |
Lastly, tables containing employment statistics had been provided to the Secretariat for distribution; further statistics would be communication to the Secretariat as soon as possible. | Pour finir, des tableaux contenant les statistiques de l'emploi sont à la disposition du Secrétariat pour distribution ; d'autres statistiques lui seront communiquées dès que possible. |
While it would certainly have been preferable to include more recent employment statistics, the timing of the report was one reason for their absence. | Il aurait certainement été préférable d'inclure des statistiques relatives à l'emploi plus récentes, ce qui n'a pas été possible à cause des délais impartis pour rendre le rapport. |
Compilations of global catch, fleet and employment statistics by country and information about stock status and bio-ecological characteristics of commercially exploited aquatic species. | Compilation de statistiques mondiales sur les captures, la flottille et l’emploi, ventilées par pays, et informations sur l’état des stocks et sur les caractéristiques bioécologiques des espèces aquatiques exploitées à des fins commerciales. |
This reconstruction work, involving a more structural incorporation of national trade, industrial and employment statistics in a globalized vision, clearly has to rely on reinforced statistical cooperation among multilateral organizations. | Ce travail de reconstruction intégrant de façon plus structurelle les statistiques nationales du commerce, de l'industrie et de l'emploi dans une vision mondialisée doit évidemment s'appuyer sur une coopération statistique renforcée entre les organismes multilatéraux. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!