employment contract
- Examples
Total workforce by employment type, employment contract, and region. | Effectif total par type d'emploi, type de contrat et région. |
The dispute arose out of an employment contract containing an arbitration clause. | Le litige concernait un contrat de travail contenant une clause compromissoire. |
The following information on the type of employment contract is requested: | Les informations demandées concernant le type de contrat de travail sont les suivantes : |
We'll have the employment contract to you by the end of the day. | Vous recevrez le contrat d'ici ce soir. |
It will be required that you can present your signed employment contract as part of the application. | Il faudra que vous puissiez présenter votre contrat de travail signé dans le cadre de votre demande. |
The written employment contract will ensure there is a fair working arrangement between you and your employer. | Le contrat écrit vise à garantir que l’entente entre vous et votre employeur est juste et équitable. |
Most jobs rely on an employment contract (except for positions no longer than one month). | Tout emploi donne lieu à l'établissement d'un contrat de travail. |
You must include three copies, one of which must be the original, of your future full-time employment contract. | Vous devez inclure trois copies, dont l'une doit être l'original, de votre futur emploi à temps plein Contrat. |
It covers all persons employed directly by those institutions, regardless of the particular type of employment contract. | Il couvre toutes les personnes employées directement par ces établissements, quel que soit le type de contrat de travail en question. |
Business visa holders are not allowed to engage in any activity under employment contract with a Brazilian organization/corporation. | Les détenteurs d'un visa d'affaires ne sont pas autorisés à travailler sous contrat avec une organisation brésilienne. |
Under the kafala system, employees are tied to their employer for the entire duration of the employment contract. | En vertu de la kafala, les travailleurs sont liés à leur employeur pendant toute la durée de leur contrat. |
In these cases, the employer may not terminate the employment contract except for reasons extraneous to the complaint or the lawsuit. | Dans ces cas, l'employeur ne peut mettre fin au contrat sauf pour des motifs étrangers à la plainte ou à l'action en justice. |
In many cases a standard employment contract is also signed. | Dans de nombreux cas un contrat de travail standard est également signé. |
Generally the employment contract is made for an indefinite term. | En général, le contrat de travail est conclu pour une durée indéterminée. |
The amount of the wages is agreed upon in an employment contract. | Le montant de la rémunération est convenu dans le contrat d'emploi. |
The length of the employment contract has no significance. | La durée du contrat de travail n'a pas d'importance. |
Does the person concerned have an employment contract for this training? | Pour cette formation, la personne a-t-elle un contrat de travail ? |
Work visas cannot be obtained without a valid employment contract. | Les visas de travail ne peuvent être obtenus sans un contrat de travail valide. |
What type of employment contract do you have? | Quel type de contrat d'embauche offrez-vous ? |
One unemployed Roma person was employed under a fixed-term employment contract. | Un chômeur rom a été employé avec un contrat à durée déterminée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!