emplir

L'air... tu ne le vois pas, mais il emplit tes poumons.
The air... you can't see it, but it fills your lungs.
Votre Divinité emplit mon corps et mon âme pour l'éternité
Your Divinity encompasses my body and soul for eternity.
Soudain, un sentiment de honte emplit mon coeur.
Suddenly, a sense of shame filled my heart.
Etre avec vous ce soir emplit mon cœur de joie.
It fills my heart with joy to be here with you tonight.
Un parfum de lys emplit la chambre.
A smell of lilies filled the room.
Cette présence emplit de joie notre cœur.
This presence fills our hearts with joy.
Un parfum de lys emplit la pièce.
A smell of lilies filled the room.
Ce que vous faites emplit mon cœur de larmes de joie.
It fills my heart with tears of joy, what you guys do.
Soudain, un chant emplit la salle.
Suddenly, a song filled the room.
Maintenant, vous comprenez que le Père vous emplit de toutes les vertus.
You now understand that the Father is filling you with all virtues.
Elle emplit le verre de vin.
She filled the glass with wine.
Après les lectures le chant du Gloria emplit le dôme et ses voûtes.
After the readings, the singing of the Gloria filled the dome and its vaults.
Elle emplit le vase d'eau.
She filled the vase with water.
La buse de remplissage emplit chaque cavité entièrement et assure une distribution uniforme des grosses inclusions.
The filling nozzle fills each cavity completely and ensures even distribution of large inclusions.
Une basse psalmodie emplit la clairière, entrecoupée de hurlements de rage et des grognements d'effort.
A low chanting fills the clearing, interspersed with howls of rage and grunts of effort.
Le chant des oiseaux emplit l'air pur et des montagnes luxuriantes s'élèvent tout autour.
Birdsong fills the clean air and lush mountainous terrain rises up all around you.
Bref, notre regard emplit l'univers
Well, our gaze fills the universe.
Pour qui cherche à aimer dans la confiance, la vie s’emplit d’une beauté sereine.
Life is filled with serene beauty for whoever strives to love with trust.
Sans aucun doute, par votre visite, c’est bien la Haute-Volta tout entière qui emplit notre cœur.
Undoubtedly, through your visit, it is the whole of Upper Volta that fills our heart.
Il nous emplit de ce qu’il y a de plus précieux, qu’on appelle la vie.
And it fills us with the most precious thing there is, called life.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny