empire state building

It's like someone dropping a sack of flour off the Empire State Building.
On dirait un sac de farine jeté d'un gratte-ciel.
We'd just been to the top of the empire state building.
On était montés tout en haut de l'Empire State Building.
What if this is our "meet on top of the empire state building" moment?
Et si c'était notre moment "rendez-vous au sommet de l'Empire State ?
It's not the empire state building!
C'est pas l'Empire State Building !
Do you want to see the view from the top of the empire state building?
Tu veux voir la vue depuis l'Empire State Building ?
You can go to the top of the empire state building, that's very romantic.
En haut de l'Empire State Building, c'est romantique.
What if this is our "meet on top of the empire state building" moment?
Et si c'était notre "rencard au sommet de l'Empire State Building" ?
Which way's the empire state building?
Par où c'est l'Empire State Building ?
You know they transmit from the top of the empire state building?
Pas vrai, Bob ? Tu savais qu'ils transmettent de l'Empire State Building ?
He was gonna propose to you on top of the empire state building.
- en haut de l'Empire State.
She got stood up at the empire state building last night, and she caught a really bad cold.
Elle s'est faite poser un lapin à l'Empire State Building la nuit dernière, et elle a attrapé un mauvais rhume.
You'd get to the top of the empire state building and see it was me, and everything would be okay.
Tu étais au sommet de l'Empire State Building et si tu avais vu que c'était moi, alors tout ce serait bien passé.
I'll never let you capture my wife from here, on the top of the empire state building!
( Musique dramatique ) - Je ne vous laisserai jamais capturer ma femme, et l'emmener au sommet de l'Empire State Buiding !
The empire state building on Valentine's day, the most romantic building in the world on the most romantic day of the year.
L'empire state building, un jour de St Valentin, le bâtiment le plus romantique du monde le jour le plus romantique de l'année.
Every couple weeks, I buy a ticket and hang out in the lobby of the empire state building to see if I will meet my one true love.
Chaque semaine, j'achète un ticket et je me rends dans le hall de L'Empire State Building pour voir si je rencontrerais mon âme soeur.
You gotta meet me on top of the Empire State Building.
Tu dois me rencontrer au sommet de l'Empire State Building.
Or twice the mass of the Empire State Building.
Ou deux fois la masse de l'Empire State Building.
Empire State Building is within a 10-minute walk.
Empire State Building est dans une promenade de 10 minutes.
She lived next to her favourite skyscraper, the Empire State Building.
Elle vivait à côté d'elle gratte-ciel préféré, l'Empire State Building.
The Empire State Building must be completed in time.
L'Empire State Building doit être achevé à temps !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow