empereur

Alexander I était empereur de Russie de 1801 à 1825.
Alexander I was emperor of Russia from 1801 to 1825.
Vous fils d'un ancien empereur, fondateur de l'empire !
You son of an ancient emperor, founder of the empire!
Parce que vous êtes non seulement roi, mais empereur !
Because you are not just a king, but an emperor!
Construisez votre propre empire et devenez un empereur remarquable !
Build your own empire and become an outstanding ruler!
Le même jour, Héraclius se marie et est couronné empereur (610-641).
The very same day, Heraclius married and was crowned emperor (610-641).
Mais il y avait un grand empereur dont le nom était Bharata.
But there was a great emperor whose name was Bharata.
Claudius avait cinquante ans quand il est devenu empereur.
Claudius was 50 years old when he became an emperor.
Jouer comme un vrai gagnant, gagner comme un vrai empereur !
Play like a real winner, win like a true emperor!
C'est pourquoi vous ne méritez pas d'être empereur !
And that's why you don't deserve to be emperor!
N'oubliez pas que c'est un cadeau de notre empereur.
Don't forget this is a gift from our emperor.
Mais pas l’empereur qui ne peut pas vivre sans confort absolu.
But not the emperor who cannot live without complete comfort.
Le roi, un empereur de la dynastie solaire, était sans ressource.
The king, an emperor from the solar dynasty, was helpless.
Ce n'est pas le comportement d'un futur empereur.
This is not the behavior of a future emperor.
C'est un magnifique nom, mon empereur de l'industrie.
That's a beautiful name, my emperor of industry.
Pas seulement l'or et l'argent, mais également tout appartient à cet empereur.
Not only gold and silver, but also everything belongs to this emperor.
Leur fils deviendra le futur empereur Constantin.
Their son will become the future emperor Constantine.
Peut-être serait ce mieux que je ne devienne jamais empereur.
Perhaps it would be better if I never became emperor.
Qui de nous sera le nouvel empereur ?
Which one of us will be the new emperor?
Dans la présence de votre nouvel empereur !
In the presence of your new emperor!
Napoléon est devenu le premier Consul en 1800 puis empereur en 1804.
Napoleon became first Consul in 1800 and then Emperor in 1804.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief