Through prayer they empathise with what is happening in the world.
Tout en priant, ils vivent également ce qui se passe dans le monde.
I can't empathise with this man's state of being any more than you can.
Je ne comprends pas plus que toi l'état d'esprit de cet homme.
I wish I didn't empathise.
J'aimerais ne pas développer cette empathie.
Sharing your own experiences, words of wisdom and encouragement can help you empathise with them and improve your conversations.
Partager vos expériences, des paroles de sagesse et d'encouragement peut favoriser votre empathie à leur égard et stimuler les conversations.
Why can't you just for once dig down in your heart, access some emotions and empathise with me?
Est-ce que vous ne pourriez pas, pour une fois, essayer de faire preuve d'un peu d'empathie pour moi ?
Why can't you just for once dig down in your heart, access some emotions and empathise with me?
Pour une fois, allez voir si vous n'avez pas un ou deux sentiments en réserve. - On en était oü ?
In its arguably most transformative and revelatory capacity, it is the power that enables us to empathise with humans whose experiences we have never shared.
C’est probablement l’aptitude la plus transformatrice et révélatrice, le pouvoir qui nous permet de nous identifier aux humains dont nous n’avons jamais partagé les expériences.
But this is not just about Palestine; it's a universal story about justice that anyone can empathise with, wherever they are in the world.
Mais il ne s'agit pas que de la Palestine, c'est une histoire universelle sur la justice que tout le monde, peu importe où il soit dans le monde, peut comprendre.
Give each child a card that describes their role at least one day before the activity so that they can begin to empathise with the character.
Donnez à chaque enfant une carte décrivant son rôle, au moins un jour avant le déroulement de l'activité afin de lui laisser le temps d'entrer dans la peau du personnage.
We are less well informed and less able to empathise and connect to what is different and unfamiliar to us.
Au final, nous sommes donc moins bien informé(e)s et moins enclin(e)s à l’empathie et à toute relation à l’égard de ce qui est différent et inconnu de nous.
I, too, have visited one part of divided Kashmir and empathise with the plight of the Kashmiri people, especially following the tragic impact of the earthquake.
J'ai visité moi aussi une partie du Cachemire divisé et je comprends ce que ressent la population Cachemirie, surtout à la suite de l'impact tragique du tremblement de terre.
The very least we should do is try to empathise with the traumas and torment of those who have to live with a raw memory of a crime, who have to live without their loved ones.
La moindre des choses est d'essayer de nous associer au traumatisme et au tourment de ceux qui doivent vivre avec le souvenir douloureux d'un crime et la disparition de leurs proches.
A high degree of awareness, both social and environmental, that demands sustainable technologies and intelligent work spaces that are able to empathise with their needs through AI and Big Data systems.
Une conscience aiguë des aspects social et environnemental, qui requiert des technologies durables et des espaces de travail à la fois intelligents et capables d’être en ligne avec leurs besoins à travers des systèmes d’IA et de Big Data.
My psychologist is able to empathise and put herself in her patient's shoes.
Ma psychologue est capable d'empathie et de se mettre à la place de sa patiente.
She could empathise with people and see the world from their point of view.
Elle pouvait se mettre à la place des gens et voir le monde de leur point de vue.
I thought you'd empathise with that.
Je pensais sympathiser avec.
It'd really help us empathise with your experience, sir, if we heard it firsthand.
Cela nous aidrait vraiment à compatir avec votre expérience. si nous l'entendions de vive voix
Is it his gentle and loving nature, his kindness and generosity or is it his ability to empathise with all of humanity?
Est-ce sa nature délicate et aimante, sa gentillesse et sa générosité, ou encore son empathie envers toutes les créatures, humaines, animales et végétales ?
Soft skills training for public health system healthcare workers: More than 9,000 health staff have undergone trainings focused on interpersonal communication and behaviour change that help health care workers empathise with patients and address their needs.
Améliorer les compétences générales des professionnels de la santé du système de soins public : Plus de 9.000 professionnels de santé ont bénéficié de formations axées sur la communication interpersonnelle et le changement d'attitude.
So I can really empathise with those who feel passionately about the need to be able to bring animals freely throughout Europe subject to the conditions being laid down today and I welcome the report here before us.
Je ne puis donc que comprendre ceux qui éprouvent passionnément le besoin de pouvoir déplacer librement leurs animaux avec eux en Europe sous les conditions établies aujourd'hui et je salue le rapport qui nous est présenté.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten