empaqueter

Vous achetez ce logiciel qui est empaqueté avec le matériel.
You are purchasing this software which is bundled with hardware.
Chaque stylo est individuellement empaqueté, désinfecté, et prévu pour l'usage ancien.
Each pen is individually packaged, disinfected, and intended for one-time use.
Cependant, Debian a empaqueté cette combinaison en tant que Debian GNU/Hurd.
However, Debian packaged this combination as Debian GNU/Hurd.
Elle dit que c'est empaqueté dans les trucs de ses parents.
She claims it's packed away in her parents' things.
Le plus drôle, c'est qu'ils ne l'ont pas bien empaqueté.
Funny thing is, they didn't pack it too well.
Eh bien, j'ai tout ce qu'ils ont empaqueté dans la maison juste là.
Well, I have everything they bagged from the house right here.
Il n'est pas empaqueté proprement mais il fonctionne.
It's not packaged properly, but it works.
Exportez le paquet standard, empaqueté ou soyez exigé.
Export standard package,bundled or be required.
Il a empaqueté sa création en lui donnant un nom, la terre de Snowball.
He packaged his creation by giving it a name, Snowball Earth.
Ralf Nolden a indiqué des problèmes graves dans la façon dont est actuellement empaqueté Qt3.
Ralf Nolden reported about severe problems in the way Qt3 is currently packaged.
Ceci se produira parce que tout le travail de traduction d'email sera empaqueté ensemble.
This will occur because all email translation work will be bundled together.
Aussi, il a été empaqueté et, dans Debian, il porte le nom de gnome-speech-ibmtts.
So, it was packaged and its name in Debian is gnome-speech-ibmtts.
Une fois que nous avons empaqueté et installé notre plugin, il est prêt à l'utilisation.
Once we package and install our plugin, it is ready to be used.
L'équipement est scellé et empaqueté, puis séparé par le coton épais de mousse de 5 cm.
The equipment is sealed and packaged, then separated by 5 cm thick foam cotton.
Vous achetez ce logiciel qui est empaqueté avec une unité de disque dur originale non essayée.
You are purchasing this software which is bundled with an untested original hard drive.
En outre, X 3.3.3.1 est maintenant empaqueté, même s'il ne fait pas encore partie de la distribution.
Also, X 3.3.3.1 is now packaged though not yet part of the distribution.
Le CD-ROM empaqueté dans le GX-T17 / GX17 ne travaille pas sur l'ordinateur Windows Vista.
The bundled CD-ROM in the GX-T17 / GX17 does not work on the Windows Vista PC.
Tu l'as empaqueté toi-même ?
Did you wrap this yourself?
Par teneur en filet de carton de 25kg, et peut également être empaqueté selon des besoins de l'utilisateur.
Per carton net content of 25kg, and can also be packaged according to user needs.
MPlayer peut-il être empaqueté pour Debian ?
Is MPlayer Ready For Debian Packaging?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief