empaqueter
- Examples
Ils sont généralement empaquetés dans une distribution GNU/Linux et utilisés ensemble. | Typically they are packaged in a GNU/Linux distribution, and used together. |
Les scripts de création d’image sont empaquetés dans le paquet debian-cd. | The image creation scripts are packaged in the debian-cd package. |
Nous servons les produits empaquetés ou retractilados avec les instructions de montage. | We serve the packed products or plasticized with assembly instructions. |
Les outils sont prêts et empaquetés ! | The tools are ready and packed! |
Par conséquent, nous vendons ces articles empaquetés avec l'unité de disque dur de système. | Therefore, we sell these items bundled with the system hard drive. |
Homecall a la voix et les paquets empaquetés par données commençant à juste 19.99 livres. | Homecall has voice and data bundled packages starting at just 19.99 pounds. |
Tous nos produits sont empaquetés en bâche de PVC et les fans sont emballées dans des cartons. | All of our products are packaged in PVC tarpaulin and the fans are packed in cartons. |
Cet outil est assez pratique pour les utilisateurs quand leurs modules Perl n'ont pas été officiellement empaquetés. | This tool is quite useful for users when the respective Perl modules haven't been packaged officially. |
Avec la manifestation de nouvelles technologies à bande large d'Internet, émerge un marché pour des services empaquetés. | With the outbreak of new broadband Internet technologies, emerges a new market for bundled services. |
Vous serez étonné au sujet des différences entre les deux systèmes empaquetés ainsi considérez ces choses avant d'acheter. | You'll be surprised about the differences between the two bundled systems so consider these things before buying. |
Nombre des articles mentionnés peuvent être transportés comme marchandise s'ils sont empaquetés conformément aux normes en vigueur. | Many of the articles mentioned may be carried as merchandise if they are packaged in accordance with regulations. |
Un package SCORM est un ensemble de fichiers empaquetés conformément à une norme convenue pour les objets d'apprentissage. | A SCORM package is a collection of files which are packaged according to an agreed standard for learning objects. |
Un package SCORM est un ensemble de fichiers empaquetés conformément à une norme convenue pour les objets d'apprentissage. | A SCORM csomag is a collection of files which are packaged according to an agreed standard for learning objects. |
Locaux et de fond empaquetés, ou le câble TV et l'Internet ont sauvé des milliers des consommateurs sur des utilités électives. | Bundled local and long distance, or cable TV and Internet have saved consumers thousands on elective utilities. |
Tous les en-têtes et sections sont réorganisés et encryptés en nouvelles structures de données et empaquetés à l'intérieur d'une nouvelle structure. | All of the headers and sections are reorganized and encrypted in new data structures and bundled inside a new structure. |
Les modules et utilitaires empaquetés avec Python sont disponibles avec Python 3 dès que la prise en charge est disponible en amont. | Packaged Python modules and utilities are available in Python 3 versions wherever upstream supports it. |
Parmi les plus populaires, il y a HexChat, ircII, irssi, epic5 et KVIrc, tous étant empaquetés pour Debian. | Some of the most popular clients are HexChat, ircII, irssi, epic5 and KVIrc, all of which have been packaged for Debian. |
Certains d'entre nous recherchent des escomptes sous forme de services empaquetés, alors que d'autres cherchent ce Graal saint de bas taux. | Some of us look for discounts in the form of bundled services, while others seek out that holy grail of low rates. |
Beaucoup de piles de journaux empaquetés ont été empilées dans la banquette arrière de ma voiture qui pourrait entrer dans les boîtes si nécessaire. | Many stacks of bundled newspapers were piled in the back seat of my car that could go into the boxes if needed. |
Ils sont empaquetés séparément et il est possible d'en utiliser une sélection parmi ceux disponibles pour créer un environnement de bureau personnalisé. | They are packaged separately and you can pick and choose from the available packages to create the best personal working environment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!