s'empâter

Doit être empâté avec des malts à pouvoir diastasique important.
Must be mashed with malts having a surplus of diastatic power.
Doit être empâté avec des malts à pouvoir diastasique important. Usage
Must be mashed with malts having a surplus of diastatic power.
Pourquoi tu penses que j'ai pris mon temps avec ce vampire empâté ?
Why do you think I took my time with that chubby little vampire?
Tu t'es empâté.
You've filled out.
Le sucre ainsi essoré est ensuite dissout ou empâté dans la centrifugeuse avant d'être transféré aux traitements ultérieurs.
The sugar can then be dissolved or mashed in the centrifuge before it is fed into a further processing stage.
Depuis que que je me suis empâté, je ne peux même plus avoir de petite amie.
Since I became like this, I even can't date a girl.
Museau : Puissant, large, épais, mais non empâté sous les yeux, assez court, profil supérieur très légèrement concave, aux plis sobrement indiqués.
Muzzle: Powerful, broad, thick, but not fleshy below the eyes, rather short, upper profile very slightly concave, with moderately obvious folds.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest