Others are still emotionally married after the divorce is final.
D"autres sont encore émotionnellement marié après le divorce est définitif.
It seems every moment is very enriching and emotionally fulfilling.
Il semble que chaque moment est très enrichissant et émotionnellement enrichissante.
We are destined to grow mentally, physically, emotionally, and spiritually.
Nous sommes destinés à grandir mentalement, physiquement, émotionnellement et spirituellement.
Most were physically, mentally, and emotionally able to work.
La plupart étaient physiquement, mentalement et émotionnellement capable de travailler.
Is touched intellectually and emotionally by what you say.4.
Est touché intellectuellement et avec émotion par ce que vous dites.4.
THE MOON shows how we respond emotionally, how we feel.
LA LUNE indique comment nous réagissons émotionnellement, comment nous ressentons.
Great fathers must be present physically, emotionally, and spiritually.
Un bon père doit être présent physiquement, émotionnellement et spirituellement.
Sharing all this has been tiring and emotionally draining.
Partager tout cela a été fatiguant et émotionnellement épuisant.
My parents were shattered both emotionally and financially.
Mes parents étaient anéantis à la fois émotionnellement et financièrement.
You remember when I said that she was emotionally fragile?
Tu te souviens quand j'ai dit qu'elle était émotionnellement instable.
And now, you're emotionally invested in that girl.
Et maintenant, vous êtes émotionnellement investi dans cette fille.
And you might not be emotionally available right now.
Et vous pourriez ne pas être émotionnellement disponible maintenant.
During that time, I was emotionally scarred and abandoned.
Pendant ce temps, j'ai été avec émotion marqué et abandonné.
I was raised in an economically and emotionally starved environment.
J'ai été élevée dans un environnement économiquement et émotionnellement affamé.
In other words, we can be politically right but emotionally wrong.
En d'autres termes, nous pouvons être politiquement corrects mais émotionnellement incorrects.
Because I can't imagine anyone getting emotionally attached to him.
Parce que je n'imagine pas quelqu'un s'attacher émotionnellement à lui.
For instance, feeling sad can help us mature emotionally.
Par exemple, se sentir triste nous permet de mûrir émotionnellement.
Therefore, feelings of guilt are intellectually and emotionally disturbing.
PAR CONSÉQUENT, les sentiments de culpabilité sont intellectuellement et émotionnellement troublant.
Not only did it help us financially, but also emotionally!
Non seulement cela nous a aidés financièrement, mais aussi émotivement !
Sooner or later, you have to grow up even emotionally.
Tôt ou tard, il faut grandir... même émotionnellement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft