emmerdant
- Examples
Pas souvent, mais juste assez pour être bien emmerdant. | Not a lot, but enough to be a drag. |
Qui aurait crû qu'avoir une voiture serait si emmerdant ? | Who knew having a car was gonna be such a drag? |
Pourquoi tout le monde est si emmerdant ? | Why is everyone such a drag? |
Arrête d'être si naïve. C'est emmerdant | Stop being so naive, it's annoying. |
C'est emmerdant, mais ça aide. | They're a pain, but they help. |
Oui, c'est très emmerdant, oui. | Yes, it's very annoying. |
C'est emmerdant, pour les mômes. | That's tough on the children. |
Oui, c'est très emmerdant, oui. | Yeah, it's pretty troubling. |
D'amour, mais il est emmerdant. | About love, but boring. |
* C'est emmerdant pour son piano. | That's a problem for his piano. |
Ça va être super emmerdant. | I think it'll be really boring! |
- Tu trouves tout le monde emmerdant. | You think everyone's boring. |
C'est même assez emmerdant. | In fact, it's pretty boring. |
C'est un parking réservé aux mutants. Qui aurait crû qu'avoir une voiture serait si emmerdant ? | Who knew having a car was gonna be such a drag? |
D'amour. Mais emmerdant. | Love, but it's boring anyway |
Ça, c'est emmerdant. | That's gonna be a problem. |
C'est plus emmerdant. | Now that is a problem. |
C'est emmerdant. | Oh yeah, that's a bit annoying. |
Ça, c'est emmerdant. | That could be a problem. |
Oui, c'est très emmerdant, oui. | This is really annoying. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!