emmailloter
- Examples
Un enfant est pesé, mesuré, emmailloté. | A child is weighed, measured, swaddled. |
Que le bébé ne se contracte pas et n'interfère pas avec l'infirmière, il est étroitement emmailloté ou tenu. | That the baby does not twitch and does not interfere with the nurse, it is tightly swaddled or held. |
La nourrice berçait le bébé emmailloté. | The nanny was rocking the wrapped-up baby. |
La femme tenait dans ses bras un bébé emmailloté dans une couverture. | The woman held a baby in her arms who was wrapped up in a blanket. |
La fille du pharaon trouva le bébé emmailloté dans un panier au bord du fleuve. | The pharaoh's daughter found the baby wrapped up inside a basket on the riverside. |
Les anges dirent qu'ils trouveraient le nouveau né emmailloté et couché dans une crèche. | The angels said they would find the baby wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. |
De cette poutre, pendait un corps si enveloppé, si emmailloté dans un drap qu’il nous fut impossible de reconnaître sur le moment si c’était celui d’un homme ou d’une femme. | To this post a figure was tied, so swathed and muffled in the sheets which had been used to secure it that one could not for the moment tell whether it was that of a man or a woman. |
Sous les chênes d'Iratzeta, Maiana ferma les yeux : des larmes glissaient encore sur ses joues lorsqu'elle se remémorait les images où, nuit après nuit, elle tenait dans les bras son petit garçon emmailloté dans des langes et affaibli par la maladie. | Among the oaks of Iratzeta, Maiana closes her eyes: even now the tears flow when she remembers again how she spent night after night with the child in her arms, swaddled from head to toe and weakened by illness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!