emmagasiner
- Examples
Il emmagasine tous nos souvenirs, bons ou mauvais. | The mind banks all memories, good and bad. |
Le MULTILIFT V 40 prélève les composants et les emmagasine dans un dépôt intermédiaire. | The MULTILIFT V 40 removes the parts and stores them at an interim station. |
Le coeur de l'installation est un gigantesque réservoir d'eau, qui emmagasine la chaleur et la restitue en fonction des besoins. | At the heart of the system is a massive water tank which stores heat and releases it as required. |
Le métabolisme est la façon dont votre corps transforme et emmagasine le carburant que vous ingérez en énergie dont ces cellules ont besoin. | Metabolism is how your body converts and stores the fuel you eat into the energy those cells need. |
La couche atmosphère, la plus extérieure et la moins puissante qui emmagasine les pré-hologrammes et les hologrammes d'évolution encore peu élaborés. | The atmosphere layer, the most exterior and least powerful layer that stores the pre-holograms and the evolution holograms not yet elaborated. |
Le témoin n’emmagasine aucun renseignement personnel à votre sujet ; il ne nous fournit pas non plus de moyen de communiquer avec vous. | The cookie doesn't obtain any personal information about you or provide us with any way to contact you. |
La roche volcanique emmagasine l’humidité ce qui est particulièrement important pour un lieu tel que Lanzarote parce qu’il pleut rarement ici. | The volcanic rock stores moisture what, in such a place as Lanzarote is particularly import ant because the rains are very rare there. |
Solar produit une énergie propre pendant la journée et Powerwall emmagasine l'énergie pour alimenter votre maison la nuit ou pendant une panne de courant. | Solar produces clean energy during the day and Powerwall stores energy to power your home at night or during an outage. |
Les Annales Akashiques sont comme une espèce de disque dur spirituel où s’emmagasine toute la sagesse acquise lors de nos diverses incarnations. d’Usui | The Akashic Records are a kind of spiritual hard drive that stores all the wisdom gained through various incarnations. |
Elle peut supporter de longues périodes de sécheresse vu qu’elle emmagasine de l’eau pendant la saison des pluies dans son tronc au bois spongieux. | Fast growing, it can bear long drought periods as it stores water during the rainy season, in its spongy trunk. |
Elle peut supporter de longues périodes de sécheresse étant donné qu’elle emmagasine de l’eau pendant la saison des pluies dans son tronc au bois spongieux. | Fast growing, it can bear long drought periods, as it stores water, during the rainy season, inside its spongy wood. |
Elle possède un système de remontage automatique Pellaton muni de composants en céramique pratiquement inusable, et emmagasine une réserve de marche de 7 jours dans deux barillets. | Featuring an automatic Pellaton winding system fitted with components made of virtually wear-free ceramic, it builds up power reserve of 7 days in two barrels. |
Elle est cultivée pour sa racine comestible et croquante dans laquelle la plante emmagasine de l’amidon pendant l’hiver ou la saison froide quand elle ne pousse plus. | It is cultivated for its edible crunchy root in which the plant stores starch over the winter or cold periods when it is not growing. |
Lorsque votre corps s’inquiète que vous ne buviez pas assez d’eau, il emmagasine l’excès d’eau dans vos joues et dans vos yeux, rendant votre visage bouffi. | When your body worries that you're not drinking enough water, it stores excess water in your cheeks and eyes, making your face look puffy. |
L'eau des océans emmagasine la chaleur du soleil, et la transporte des régions équatoriales vers les pôles, ce qui permet que la vie existe presque partout sur Terre. | Water in the oceans stores heat from the sun and transports it from the equatorial regions to the poles making it possible for life to exist on Earth. |
Elle emmagasine l’énergie lumineuse durant la journée et la libère lentement pendant la nuit, par ce fait elle se révèle parfaite pour la vision nocturne tout en évitant le stress des reptiles. | It stores light energy during the day and releases it slowly overnight, so it is perfect for night vision and it avoids the reptiles' stress. |
Pour calculer l’excédent de carbone libéré lorsqu’une forêt est abattue ou dégradée, nous devons connaître précisément la superficie affectée et estimer la quantité de carbone que la forêt emmagasine. | To calculate the extra carbon released when a forest is chopped down or degraded, we must know precisely what area is affected and must estimate how much carbon that forest stores. |
Notre nouvelle sous-couche CircuitBac Green emmagasine davantage de carbone qu’elle n’en émet pendant sa production, ce qui marque la première étape vers la commercialisation de la dalle Proof Positive. | Our new backing, CircuitBac Green uses a bioplastic alternative to existing materials, that stores more carbon than is emitted during its production marks the first step toward commercializing the Proof Positive tile. |
Le sol fournit des nutriments, de l’eau et des minéraux aux plantes et aux arbres, emmagasine du carbone et abrite des milliards d'insectes, de petits animaux, de bactéries et de nombreux autres micro-organismes. | Soil provides nutrients, water and minerals to plants and trees, stores carbon and is home to billions of insects, small animals, bacteria and many other micro-organisms. |
Je pense qu'elle emmagasine tout jusqu'à ce que j'ai mes fesses sur le trône. | I think she just stores everything up until my cheek's at the seat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!