eminently
- Examples
In this sense, your mission assumes an eminently pastoral face. | En ce sens, votre mission revêt un visage éminemment pastoral. |
This first missionary tour of the six was eminently successful. | Cette première tournée missionnaire des six fut éminemment réussie. |
This portal has been designed from an eminently practical viewpoint. | Ce portail est conçu d'un point de vue éminemment pratique. |
So we have to value obedience as an eminently missionary virtue. | Ainsi, nous devons valoriser l'obéissance comme une vertu éminemment missionnaire. |
Ladies and gentlemen, European integration is an eminently political affair. | Chers collègues, l'intégration européenne est une affaire éminemment politique. |
The reports concerning customs are eminently technical and complicated. | Les dossiers concernant les douanes sont éminemment techniques et complexes. |
Her mission is eminently spiritual and humanitarian. | Sa mission est éminemment spirituelle et humanitaire. |
The world is eminently connected by devices. | Le monde est éminemment connecté par des périphériques. |
It is not a complete novelty, the Gospel is eminently communitarian. | Ce n’est pas une nouveauté, l’Évangile est éminemment communautaire. |
The two dictatorships, the French and the Russian, are eminently realistic. | Les deux dictatures, la française et la russe, sont éminemment réalistes. |
You are eminently qualified to save yourself. | Vous êtes éminemment qualifié pour vous sauver vous-même. |
They are wholly fair and eminently just. | Ils sont entièrement équitables et éminemment justes. |
These personalities haunt the spheres of the unconscious as eminently destructive forces. | Ces personnalités hantent les sphères de l'inconscient en tant que forces éminemment destructrices. |
In other words, they will be eminently suited to each other. | En d'autres termes, ils seront parfaitement adaptés l’un à l’autre. |
We believe that is transparently and eminently fair. | Nous pensons que c’est clairement et éminemment équitable. |
A revolution of an eminently popular nature took place here. | Ici, il y a eu une révolution de caractère éminemment populaire. |
They have made monopolies eminently respectable. | Ils ont fait des monopoles éminemment respectable. |
The answers are, therefore, eminently political and stem from the Member States. | Les réponses sont donc éminemment politiques et appartiennent aux États. |
Let me therefore put forward some eminently political thoughts. | Permettez-moi donc de vous faire part de quelques réflexions éminemment politiques. |
There are two eminently contradictory approaches here. | Il y a là deux démarches éminemment contradictoires. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!