embué

L'intérieur de la fenêtre de la caméra est embué.
The inside of the camera window is misted up.
Mon esprit est souvent embué, mais tout est clair maintenant.
My mind is so often clouded, but it is clear now for a moment.
Et pourquoi ton miroir dit "Tu es spécial" quand il est embué ?
And why does your bathroom mirror say, "You're special, " when you fog it up?
Il est un peu embué.
It's getting a little misty.
Je fus d'accord et nous fîmes comme nous avions dit, mais le miroir ne s'embua pas, même si à nous il semblait qu'il se fût réellement embué.
I agreed and we did as we had said, but the small mirror was not misted, even if to us it seemed that him you/he/she was really misted.
Même si nous essayons de regarder notre propre être, il nous est impossible d¹avoir une idée claire d¹où nous sommes et de comment nous sommes, tout est embué, dans la confusion.
Even when we try to look at our own selves, we can't get a clear picture of where we are or how we are; everything is imbued with fuzziness.
Il n'est pas sûr de conduire avec le pare-brise embué comme ça.
It's not safe to drive with the windshield fogged up like that.
Je ne me vois pas bien dans ce miroir parce qu'il est embué.
I can't see myself well in that mirror because it's steamed up.
L'eau chaude a embué le miroir de la salle de bain.
The hot water steamed up the bathroom's mirror.
Grace attrapa une serviette pour essuyer le miroir embué afin de pouvoir se coiffer.
Grace grabbed a towel to wipe down the steamy mirror so she could do her hair.
Le pare-brise s'est complètement embué et je ne vois rien ! S'il te plaît, mets le dégivrage.
The windshield got completely steamed up, and I can't see a thing! Please, turn on the defrost.
Je ne voyais rien à travers le télescope jusqu'à ce que j'aie essuyé l'oculaire qui était embué.
I couldn't see anything through the telescope until I wiped the eye piece which had misted up.
L'eau chaude de la douche réchauffe la salle de bain et embue le miroir.
The hot water from the shower heats the bathroom and fogs up the mirror.
Votre miroir de salle de bain est tout embué après la douche ?
Tired of your bathroom mirror fogging up after a shower?
Votre miroir de chambre de bain est tout embué après la douche ?
Tired of your bathroom mirror fogging up after a shower?
Et pourquoi ton miroir dit "Tu es spécial" quand il est embué ?
He never let me use it, 'cause he thinks I'm a child.
La différence de température a embué les vitres de la voiture.
The temperature difference misted up the car windows.
Lorsqu'elle a retiré le couvercle de la casserole, la vapeur a embué ses lunettes.
When she removed the lid of the pan, the steam fogged her glasses.
L’essuie-glace n’est qu’une petite partie de la voiture, et les gens l’oublient depuis longtemps, mais quand il pleut et s’embue, le rôle de l’essuie-glace apparaît.
The wiper is a small part of the car, and people forget it for a lot of time, but when it rains and fogs, the role of the wiper appears.
Ça ne vous dérange pas quand la porte du réfrigérateur est ouverte ? ça embue la vitre et vous devez attendre que la, euh, comment on dit ? la buée... parte ?
Don't you hate it when the refrigerator door gets all fogged up, and then you have to wait until the, uh, what do you call it... Fog... clears up?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid