embruns

Ils peuvent traiter les embruns chimiques ainsi que l'eau.
They can handle chemical spray as well as water.
Résistance à l'eau salée et des embruns de sel.
Resistance to salt water and salt spray.
Il centrifuge instantanément les embruns, la pluie, la boue etc.
Instant centrifuge system for water splashes, rain, salt, mud, etc.
L’air est plein d’écume et d’embruns.
The air is filled with foam and spray.
Il sortait jamais sans ses embruns.
He never came out of the sea water.
Il est également équipé d'une petite cabine pour mettre les effets personnels à l'abri des embruns.
It is also equipped with a small cabin to put belongings safe from the spray.
Cette distance peut dépendre de l'application ou non de techniques ou dispositifs réduisant les embruns,
This distance may depend on the application or not of drift reducing techniques or devices,
Il avait des embruns partout.
He had sea water everywhere.
Respirer les embruns du détroit du Bosphore.
Take in the views across the Bosphorus Strait.
Cette distance peut dépendre de l'application ou non de techniques ou de dispositifs réduisant les embruns,
This distance may depend on the application or not of drift reducing techniques or devices,
Elle résiste assez bien aux embruns et peut donc être employée à proximité de la mer.
It fairly well resists to the salty air and therefore can be employed near to the sea.
Il se forme également à partir des embruns, et suite à la décomposition organique et des éruptions volcaniques.
It is also produced from sea spray, organic decomposition and volcanic eruptions.
Il a besoin d'être arrosée (en évitant le séchage excessif du sol), protège des rayons du soleil et des embruns.
It needs to be watered (avoiding over-drying of the soil), protect from direct sunlight and spray.
La chaleur, le froid, les embruns, et même les températures négatives ne déséquilibrent pas les systèmes de levage de haacon.
Heat, cold, stiff breezes and even icy temperatures will not unsettle the lifting systems from haacon.
Sur le sable, observez la plage disparaître en se fondant au loin dans les embruns de la mer.
Stand on the beach and watch the beach disappear into the salty sea spray in the distance.
Du balcon de la chambre (les embruns), disposée plein sud, vous pourrez apercevoir la MER et vous amuser du passage des écureuils.
From the balcony of the room (the spray) arranged facing south, you can see the SEA and have fun squirrels crossing.
L’architecture originale du bord de mer permet à chacun de profiter de la beauté de ce paysage tout en étant protégé du vent et des embruns.
This original architecture allows everyone to enjoy the beauty of this landscape while being sheltered from the wind and spray.
Vous pouvez ajouter des vagues déferlantes et des embruns fins et salés à vos vues marines lors d'une promenade sur le sentier qui serpente de Bondi à Bronte.
You can add crashing waves and fine salt spray to your water views on the winding Bondi to Bronte walk.
Voisine directe de Belle-Ile-en-Mer, cette Bretagne sauvage ravira les amateurs de paysages océaniques, de vagues spectaculaires, d’embruns vivifiants et, bien sûr, de légendes celtiques.
A direct neighbor of Belle-Ile-en-Mer, this wild Brittany will delight fans of ocean scenery, spectacular waves of invigorating spray and, of course, Celtic legends.
Avez-vous jamais vogué dans un voilier, sur l'océan, le visage fouetté par les embruns, les cheveux au vent ?
Tell me, have you ever sailed in a small boat way out on the ocean with the salt spray in your face and the wind in your hair?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten