embrouillé

Un conte embrouillé fusionne ses deux talents de conteur et mathématicien.
A tangled tale merges his two talents as storyteller and mathematician.
Damiano, tout s'est embrouillé. Et ce n'est pas un hasard.
Damiano, things are messed up and it's not by chance.
Je me suis réveillé le matin et j'ai été embrouillé.
I woke up in the morning i've been scrambling.
Lorsque les textes présentent cette information, cela peut être un peu plus embrouillé.
When texts present this information it may be a little more muddled.
Si je t'ai embrouillé d'une façon, je suis désolé.
If I've misled you in any way, I'm very sorry.
J'ai entendu que tu t'es embrouillé avec le photographe ?
I heard you got into it with the photographer.
C'est tout embrouillé dans ma tête.
It's all jumbled up in my head.
Tout est embrouillé dans ma tête.
Everything is just jumbled up in my head.
Je suis désolé, je suis un peu embrouillé aujourd'hui, je...
I'm sorry, I am kind of a mess today, I...
Tout est embrouillé dans ma tête.
It's all jumbled up in my head.
C'est tout embrouillé dans ma tête.
Everything is just jumbled up in my head.
Sur le faux billet, Franklin est un peu embrouillé au verso.
Now, in the counterfeit, Franklin's a little blurry from the other side.
Tu t'es embrouillé avec la mauvaise personne !
You've messed with the wrong person!
Vous vous êtes embrouillé avec quelqu'un dans le coin ?
You having problems with anyone here in town?
La raison est qu'autrement, l'hamac deviendra embrouillé et un vrai désordre pour fixer.
The reason is that otherwise, the hammock will become tangled and a real mess to fix.
Je me suis embrouillé avec le mec.
I had a little falling-out with the guy.
Vous avez été volé et votre esprit est embrouillé.
You got robbed, and now you're not thinking straight.
C'est parce que c'est un gros problème, et c'est compliqué, et embrouillé.
It's because it's a big problem, and it's complicated and messy.
Il est un peu embrouillé.
He's a little mixed up.
Je voulais juste rappeler ce point, car cela a embrouillé beaucoup de députés.
I just wanted to reiterate this as it has confused many Members.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay