embrigader

C'est une guerre pour embrigader la population afin de mener plus de guerres encore.
It is a war to regiment the population for more war.
Je n'essaye pas de vous embrigader.
I'm not trying to drag you into a cult.
Vous avez mieux à faire que de vous embrigader dans mes histoires.
You guys have better things to do than get... caught up in all my drama.
Le gouvernement se prépare à présenter un ensemble de mesures policières destinées à embrigader le pays dans la guerre.
The government is preparing to introduce a raft of police-state measures to regiment the country for war.
Et cela est tout à fait normal maintenant, dans les conflits actuels. Parce qu'ils sont faciles à embrigader.
And this is very normal now, of modern day conflict, because they're easy to bring into wars.
Il s'est fait embrigader.
He got pulled into it.
Mais si elle n'est pas attaquée, pourquoi les pays devraient-ils se laisser embrigader d'avance dans des combats qu'ils n'auraient pas choisis ?
However, if it is not attacked, why should countries allow themselves to become recruited in advance into battles they would not have chosen?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat