s'embrasser
- Examples
Pourquoi embrassez-vous un étranger, madame ? | Whoa, why are you hugging a stranger, lady? |
Ça suffit, messieurs, embrassez-vous et réconciliez-vous. | All right, gentlemen, kiss and make up. |
Allez, embrassez-vous l'un et l'autre. | Come on, give each other a kiss. |
Et maintenant, embrassez-vous. | And now a kiss. |
Allez, embrassez-vous. | Come on, give it a kiss! |
Allez, embrassez-vous. | Go on, give him a kiss! |
Non, vraiment, je sais que je vous ai embarassé avant, alors allez-y embrassez-vous. | No, really, I know I made it awkward for you guys before, so just go ahead and kiss. |
Et maintenant, embrassez-vous. | Selina: Okay, and now a kiss. |
Allez, embrassez-vous. | Give her a kiss. |
Invitez votre famille et vos amis, achetez beaucoup de bouteilles de champagne et embrassez-vous sous le gui le soir venu, comme le veut la tradition française. | Invite your friends and family, buy plenty of bottles of champagne, and kiss each other under the mistletoe at night, as is the tradition in France. |
Embrassez-vous, qu'on en finisse. | Why don't you guys just kiss, get it over with? |
Embrassez-vous, les gars ! | Come on, you guys! |
Embrassez-vous que je regarde. | Hey, why don't you two kiss a little more so I can watch. |
C'est le début de toute votre vie. Embrassez-vous. | And, remember, this is the beginning of the rest of your life, so why don't you both kiss? |
Embrassez-vous. | Come on, kiss each other. |
Embrassez-vous les uns les autres ! | I want everyone to start kissing! |
Embrassez-vous. | You may kiss the bride. |
Embrassez-vous. | Why don't you kiss? |
Embrassez-vous que je regarde. | Hey, why don't you two kiss a little more so's I can watch? Okay! |
Embrassez-vous quoi ! | What, not even a hug? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!