embargo sur les armes

La proclamation d'un embargo sur les armes ne suffit pas.
The proclamation of an arms embargo is not sufficient.
Toute tentative visant à lever l’embargo sur les armes serait répréhensible.
Any attempt to lift the arms embargo would be reprehensible.
Pourquoi ne pas décréter un embargo sur les armes ?
Why not announce an arms embargo?
Néanmoins, nous réfléchissons à la levée de l’embargo sur les armes.
Nonetheless, we are considering lifting the arms embargo.
L’embargo sur les armes doit par conséquent être maintenu.
It follows that the arms embargo must be maintained.
A participé à des transferts d’armes, en violation de l’embargo sur les armes.
Involved in weapons transfers, in violation of the arms embargo.
En novembre, le Conseil a adopté un embargo sur les armes et d'autres sanctions restrictives.
In November, the Council adopted an arms embargo and other restrictive sanctions.
C’est pourquoi nous devons maintenir l’embargo sur les armes imposé par l’UE.
Therefore, we must maintain the arms embargo imposed by the EU.
En ce qui concerne l’embargo sur les armes, mon collègue a presque tout dit.
With regard to the arms embargo, my colleague has said almost everything.
Il a enfin décidé un embargo sur les armes à destination de la Libye.
Finally, it imposed an embargo on arms destined for Libya.
L’embargo sur les armes établi par l’Union européenne doit être maintenu.
The European Union’s arms embargo ought to be maintained.
Il va donc de soi que l’embargo sur les armes doit être mis en application.
It should therefore go without saying that the arms embargo should be enforced.
Le Conseil estime qu’il y a lieu de maintenir l’embargo sur les armes imposé au Soudan.
The Council deems it appropriate to maintain the arms embargo against Sudan.
La question de l’avenir de l’embargo sur les armes est toujours examinée par le Conseil.
The issue of the future of the arms embargo is still under discussion in the Council.
A reçu des armes en dehors des structures des FARDC en violation de l’embargo sur les armes.
In receipt of weapons outside of FARDC in violation of the arms embargo.
Il existe d'autres moyens de pression qui pourraient s'avérer plus efficaces qu'un embargo sur les armes.
There are other ways of having an influence which may be more effective than an arms embargo.
Il est nécessaire de modifier les mesures prévues par la décision 2010/638/PESC concernant l’embargo sur les armes.
It is necessary to amend the measures relating to the arms embargo provided for in Decision 2010/638/CFSP.
L'éventuel embargo sur les armes imposé par l'ONU sera contourné par Milosevic, tout comme les sanctions économiques.
Milosevic will circumvent a possible UN arms embargo just effectively as the existing economic sanctions.
D’où ma conclusion, � savoir que la réponse � une levée de l’embargo sur les armes est "non".
Hence my conclusion that the answer to the removal of the arms embargo is ‘no’.
Je prends acte de la demande de maintien de l’embargo sur les armes formulée dans la résolution.
I take note of the appeal in the resolution not to lift the arms embargo.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm