emballant

Globalement, le résultat n'est certes pas spécialement emballant pour nous.
Overall, we are certainly not exactly ecstatic about the result.
Et pas si emballant que tu le croyais, n'est-ce pas ?
And not as great as you thought it would be?
J'ai peine à croire que je dis ça, mais c'était vraiment emballant.
I can't believe I'm saying this, but that was really exciting.
C'est trop emballant, je vais surchauffer !
This is so exciting, I'm gonna overheat!
Ce n'est pas un travail emballant, mais ce doit être fait.
I know it's not the most glamorous work, but it needs to be done.
C'est un projet emballant.
It's a very exciting project.
C'est emballant qu'on soit ensemble.
This is so exciting, being together.
Assurez-vous que votre envoi arrive en toute sécurité et sans retard en emballant bien votre marchandise.
Ensure your shipment arrives safely and on time by packing your goods well.
Non, on ne sort pas de copie de revue du jeu, parce que c'est trop emballant.
No, we're just not releasing a review copy of the game because it's too exciting.
C'est emballant !
This is so exciting!
C'est un costume emballant que vous avez là.
That's an exciting suit.
C'est emballant !
This is just so exciting!
C'est emballant !
This is very exciting!
N'utilisez pas de bandage ou emballant sur la région traitée pour éviter l'absorption excessive de la médication.
Do not use bandage or wrapping over the treated area to avoid excessive absorption of the medication.
Pas très emballant.
Not a pretty picture.
La plaque de maintien de papier dure est utilisée dans chaque chapeau pour garder la bonne forme en emballant.
Hard paper support plate is used in each cap to keep the good shape when packing.
C'est emballant !
Oh! This is so exciting!
Dans les autres pays et emballant plus de 2 kg, les acheteurs doivent supporter l’ensemble des frais d’expédition.
Other countries and package over 2 Kg, buyers have to afford entire shipping cost.
Dans les autres pays et emballant plus de 2 kg, les acheteurs doivent supporter l’ensemble des frais de port.
Other countries and package over 2 Kg, buyers have to afford entire shipping cost.
Tout en emballant j’ai commencé à me sentir faible et avait plus de pensées de ne pas aller à l’Ashram.
While packing everything I started to feel weak and had more thoughts about not going to the ashram.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
teapot